Similar context phrases
Translation examples
La necesitarás si continúas siguiéndole.
Vous en aurez besoin si vous continuez à suivre ce gaillard !
Tengo a un equipo siguiéndolo, y a otro apostado en su domicilio.
J’ai mis une équipe pour le suivre, une autre en planque à son domicile.
Los ojos de Gus parecían estar siempre siguiéndole.
Les yeux de Gus semblaient le suivre en permanence.
¿Siguiéndolos en helicópteros, leyéndoles capítulos y versículos?
Les suivre en hélicoptère, en leur lisant des versets de la Bible ?
Me costó mucho ir siguiéndole los pasos a esa mujer.
J’avais eu beaucoup de mal à suivre le parcours de cette femme.
-¡Ahora! -exclamó Barker siguiéndolo con impaciencia-.
– Aussitôt ! s’écria Barker qui s’empressait de le suivre.
Fingieron obedecer pero continuaron siguiéndolo de lejos.
Ils feignirent d’obéir mais continuèrent à le suivre de loin.
No he visto a nadie, pero este coche ha estado siguiéndolo.
Je n’ai vu personne, dis-je, mais cette voiture le suit.
Vamos a acabarlo... Y cargaron, con sus hombres siguiéndolos.
Qu’on en finisse… » Ils chargèrent, et les hommes se ruèrent à leur suite.
Hemos estado siguiéndola desde Chicago, así que me imaginé que vosotros también la veíais.
Comme on la suit depuis Chicago, je croyais que tu l’avais vue.
Estaba acostumbrado a coger perros siguiéndoles inmediatamente.
Il avait déjà rattrapé les chiens en les poursuivant tout de suite après leur fuite.
Tony Pavarotti movió el arma para apuntar, siguiéndolos.
Pavarotti les suit tout doucement de la pointe de son arme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test