Translation for "sigue trabajando" to french
Translation examples
– Lo traes, y sigues trabajando en mi casa.
— Tu l’amènes et tu continues à travailler chez moi.
Sigue trabajando, que yo haré lo mismo.
— Continue de travailler, je vais en faire autant de mon côté.
Jakob Thedelin sigue trabajando para Enerström.
Jakob Thedelin continue de travailler pour Enerström.
Yo soy el perro. – Y entonces ¿por qué diablos sigues trabajando con él?
De nous deux, le chien, c’est moi. — Pourquoi tu continues à travailler avec ce type ?
Así que sigue trabajando y durmiendo a unos palmos del vicario.
Alors il continue à travailler et dormir à quelques pas de son père.
EL HOMBRE DE LA SA, cansado, se sienta en un tonel: Sigue trabajando.
LE S.S., fatigué, s’asseyant sur un tonneau : Continue ton travail.
Siempre te quejas de que tienes la vista mal, pero sigues trabajando prácticamente a oscuras.
Tu n’arrêtes pas de te plaindre que tu as de mauvais yeux, mais tu continues à travailler dans le noir.
El padre de Philip sigue trabajando e ignora, más o menos, a sus vecinos.
Le père de Philip continue de travailler, ignorant plus ou moins les autres hommes.
—Herr Gantner vive con Katrin, una doncella que sigue trabajando en la villa.
— Herr Gantner vit avec Katrin, une domestique qui continue à travailler à la villa.
– Lo traes, y sigues trabajando en mi casa.
— Tu l’amènes et tu continues à travailler chez moi.
Sigue trabajando, que yo haré lo mismo.
— Continue de travailler, je vais en faire autant de mon côté.
Jakob Thedelin sigue trabajando para Enerström.
Jakob Thedelin continue de travailler pour Enerström.
Yo soy el perro. – Y entonces ¿por qué diablos sigues trabajando con él?
De nous deux, le chien, c’est moi. — Pourquoi tu continues à travailler avec ce type ?
Así que sigue trabajando y durmiendo a unos palmos del vicario.
Alors il continue à travailler et dormir à quelques pas de son père.
Siempre te quejas de que tienes la vista mal, pero sigues trabajando prácticamente a oscuras.
Tu n’arrêtes pas de te plaindre que tu as de mauvais yeux, mais tu continues à travailler dans le noir.
El padre de Philip sigue trabajando e ignora, más o menos, a sus vecinos.
Le père de Philip continue de travailler, ignorant plus ou moins les autres hommes.
—Herr Gantner vive con Katrin, una doncella que sigue trabajando en la villa.
— Herr Gantner vit avec Katrin, une domestique qui continue à travailler à la villa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test