Translation for "sigas adelante" to french
Translation examples
Te aconsejo que no sigas adelante con esto, Althea.
Je vous conseille de ne pas continuer, Althéa ;
No va a dejar que sigas adelante con esto.
Elle ne te laissera pas continuer dans cette voie-là.
Escorpio estará muerto, pero no hay motivo para que tú no sigas adelante.
Scorpio serait mort, mais rien ne vous empêcherait de continuer.
Así pues, es hora de que sigas adelante tú solo.
L'heure est donc venue de continuer seul.
Quizá logres gloria y muchos éxitos, éxitos mayores que la debilidad de mujeres alocadas, pero ninguno te satisfará, porque la vanidad te fustigará para que sigas adelante, porque ella se lo traga todo, incluso los mayores triunfos, y los olvida enseguida, pero recuerda siempre cada uno de los fracasos, por muy pequeño que sea, y de las ofensas.
Il se peut que tu connaisses encore dans l’avenir beaucoup de gloire et de succès, des victoires plus grandes que celles que tu remportes sur la faiblesse de femmes étourdies et grisées, mais tu n’y trouveras jamais de plaisir, car ta vanité te poussera à toujours continuer, puisqu’elle engloutit tout, même les plus grands succès, puis les oublie aussitôt, alors qu’elle se souvient à jamais du plus petit échec et de la moindre offense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test