Translation for "sicofantes" to french
Translation examples
—Suena como su habitual corte de sicofantes.
 Sa cour de sycophantes habituelle.
Un fugitivo expresionista que proyectaba en las paredes una sombra de sicofante.
Un fuyard expressionniste qui projetait sur les murs une ombre de sycophante.
Una bandada de sicofantes de alas rojas volaba sobre su cabeza.
Un vol de sycophantes aux rémiges rouges passa au-dessus de lui dans un bruissement d’ailes.
Su amante y sicofante, el primado Annias, dispuso los preparativos para enviármela en secreto.
Son sycophante et amant, le primat Annias, prit les dispositions pour qu’elle fût conduite auprès de moi.
Tsamanni, que le observaba astutamente y que era un sicofante maestro, profundamente hábil en el arte de lisonjear el humor de su señor, contestó:
Tsamani, maître sycophante, fort expert en l’art de flatter les humeurs de son maître, eut cette réponse :
Salió con poco imperial presteza, seguido por sus sicofantas, que gesticulaban como pidiendo perdón a las estatuas, a los pedestales enguirnaldados, a los platos sin tocar.
Et puis, suivi de ses sycophantes qui, avec de grands gestes de la main, s’excusaient auprès des statues, des colonnes couvertes de guirlandes et des mets qu’on n’avait point finis, il s’éloigna avec une lenteur très peu impériale.
El primado Annias estaba sentado tan cerca como osaba de la cuerda de terciopelo que separaba a los patriarcas de los espectadores en el lado norte de la vasta nave, rodeado de lacayos y sicofantes.
Le primat Annias se tenait aussi près que possible de la corde de velours qui séparait les patriarches des spectateurs sur le côté nord de la vaste nef, et il était entouré de larbins et autres sycophantes.
Sparhawk sonrió impíamente y condujo al muchacho por las escaleras hasta una galería superior donde el demacrado primado de Cimmura estaba sentado frente a un escritorio, flanqueado de un buen número de sicofantes de negra sotana.
Il conduisit le gamin par l’escalier jusqu’à une galerie supérieure où le maigre primat de Cimmura était assis, en train d’écrire à un bureau, encadré par un certain nombre de sycophantes en soutane noire.
—¡Los conoce bien! —dijo Minard—; son unos sicofantas. Este hombre explica toda su vida desde hace diez años con ese pedazo de cinta roja —agregó el alcalde, señalando al ojal de su solapa.
— Vous les connaissez bien, dit Minard, [Lov. A187, 102]   voilà des sycophantes. Cet homme-là, toute sa vie, depuis dix ans, s’explique par ce morceau de ruban rouge, ajouta le maire en montrant sa boutonnière.
–Poned a prueba mi brazo -lo retó con un tono tan imponente que habría amedrentado hasta a las propias piedras. Con la mirada desorbitada, el joven se apresuró a montar y partió a la carrera seguido de sus sicofantes ataviados de satén.
— Chiche ! dit-il sur un ton assez terrifiant pour que les rochers eux-mêmes se ratatinent. Les yeux du jeune homme sortirent de leur orbite sous l’horreur et il se précipita en selle tandis que ses sycophantes en satin l’imitaient pour filer au quatrième galop.
Como espectador, hasta a mí me irritaban los felpudos rojos y sus sicofantes mostrencos.
Comme spectateur, même moi, j’étais irrité par les paillassons rouges et leurs flagorneurs balourds.
En 1938 estaba dispuesto a hacerlo con un libro titulado Su moralidad y la nuestra: los moralistas y sicofantes contra el marxismo.
En 1938, il rédigea un essai intitulé Leur morale et la nôtre (moralistes et flagorneurs contre le marxisme).
–Seré breve entonces, ya que tan sólo disponemos de unos pocos instantes antes de que un cierto sicofante venga a interrumpirnos.
— Alors je vais faire vite, car nous n'avons que quelques instants avant qu'un de ces flagorneurs ne rapplique.
—Recuerda, Shaill, que a estas alturas debe de tener una corte llena de sicofantes, todos ansiosos por ayudarla y aconsejarla.
— Souviens-toi, Shaill, qu’à l’heure actuelle elle s’est probablement entourée d’une cour pleine de flagorneurs prêts à l’aider et à la conseiller de leur mieux.
Encabezaban la lista antiguos simpatizantes de Trotsky como Victor Serge («vendedor de indulgencias») y Boris Souvarine (burgués «sicofante»).
En tête de liste figuraient d’anciens sympathisants trotskistes comme Victor Serge (« colporteur d’indulgences ») et Boris Souvarine (bourgeois « flagorneur »).
Se rodean de sicofantas, aduladores y personas que les susurran halagos al oído, hasta que empiezan a creerlos porque les gusta lo que oyen.
Ils s’entourent d’une cour de flagorneurs, de béni-oui-oui et de courtisans, dont la seule activité est de leur susurrer ce qu’ils ont envie d’entendre – et une bonne partie finissent par y croire, parce qu’ils le veulent bien.
A veces veía a la queridísima Emily y al responsable Hallam y a sus miles de admiradores y sicofantes, y a la gente en general pidiéndole cosas como sombras precipitándose por una ladera, y escuchaba las voces de los invisibles como si fueran la única realidad.
Parfois il voyait sa chère Emily, son dévoué Hallam, ses milliers d’admirateurs, de flagorneurs, de gens qui ne cessaient de demander des choses, comme des ombres lancées dans une course à flanc de coteau, et il entendait les voix des invisibles comme la seule réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test