Translation for "si vas" to french
Translation examples
Y, si vas a Abarrach, yo también.
Et si tu vas sur Abarrach, moi aussi.
Si vas a Malagosto, lo descubrirás.
Si tu vas à Malagosto, tu le découvriras.
Si vas a la derecha, vuelves.
Si tu vas à droite, tu reviendras.
Si vas a la cárcel, será por culpa tuya.
Si tu vas en prison, tu ne pourras t’en prendre qu’à toi-même.
Ni siquiera sé si vas a creerme.
Je ne sais même pas si tu vas me croire.
—No te olvides de telefonearme si vas a Miami.
— N’oublie pas de me téléphoner si tu vas à Miami.
Pero tendrás que hacerlo si vas a la esencia de las cosas.
Mais tu auras à le faire si tu vas à l’essence des choses.
Si vas demasiado lejos, te ahogarás.
Si tu vas trop loin, tu te noieras.
Si vas a Dadiche, te olerán y te matarán.
— Si tu vas à Dadiche, ils te sentiront et te tueront.
Si vas a ver a Romero, me mataré.
Si tu vas voir Romero, je me tue. 
Si vas, te perderé también a ti.
Si tu y vas, je vais te perdre aussi…
Si vas al piso, te encontrarás con él.
Si tu y vas, tu es sûre de tomber sur lui.
Si vas a algún otro sitio, me voy contigo.
Si tu t’en vas, je pars avec toi.
Si vas, también hallarás los poemas de amor.
— Si tu y vas, tu découvriras les poèmes d’amour.
Si vas a ir, será mejor que vayas ya.
Tu ferais bien d’y aller, si tu y vas.
Si vas, me iré sola a casa.
Si tu y vas, je rentre à la maison toute seule.
Si vas con miedo, miedo será lo que encuentres.
Si tu y vas la peur au ventre, alors tu trouveras la peur.
- ¡Tardarás bastante en llegar, si vas a pie!
– Ça va prendre un bout de temps si tu y vas à pied !
Me voy. «Piensa en ello. Piénsalo. Porque si vas, estás acabado.»
J’y vais. « Réfléchis. Réfléchis bien. Si tu y vas, tu es foutu. »
¿Era eso un «período de tiempo relativamente corto»? —Si vas tú, yo también voy —dije.
Était-ce ou n’était-ce pas un a délai relativement court ? » « Si tu y vas, j’irai, dis-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test