Translation for "ser prestados" to french
Translation examples
Podemos hablar de ella sólo porque posee una apariencia de ser, un ser prestado, como hemos advertido anteriormente. La Nada no es;
Si nous pouvons en parler, c’est qu’il possède seulement une apparence d’être, un être emprunté, nous l’avons noté plus haut.
Recuérdense las bellas descripciones que el Extranjero del «Sofista» da de eso otro, que no puede ser captado sino «como en sueños», que no tiene otro ser que su ser-otro, es decir, goza solamente de un ser prestado; considerado en sí mismo, se desvanece y sólo recobra una existencia marginal si se fija la mirada en el ser: se agota en su alteridad respecto de sí mismo y del ser.
On connaît les belles descriptions que l’Etranger du Sophiste donne de cet autre, qui ne peut être saisi que « comme en un rêve », qui n’a d’être que son être-autre, c’est-à-dire qui ne jouit que d’un être emprunté, qui, considéré en lui-même, s’évanouit et ne reprend une existence marginale que si l’on fixe ses regards sur l’être, qui s’épuise à être autre que lui-même et autre que l’être.
Pero este mismo ser era un ser prestado; consistía en una falsa apariencia, y la máxima dificultad que podía encontrarse era la de mantener con suficiente cohesión y existencia a la apariencia para que no se reabsorbiera por sí misma en el seno del ser no-fenoménico.
Mais cet être même était emprunté, il était lui-même un faux-semblant et la difficulté la plus grande qu’on pouvait rencontrer, c’était de maintenir assez de cohésion et d’existence à l’apparence pour qu’elle ne se résorbe pas d’elle-même au sein de l’être non phénoménal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test