Translation for "ser esposas" to french
Translation examples
—¿Y si no quiero ser esposa y madre?
— Et si je ne voulais pas être épouse et mère ? 
—¿Y si no quiero ser esposa y madre? Sylvie se echó a reír.
— Et si je ne voulais pas être épouse et mère ? » Sylvie rit.
–Te comportas como si esperaras un premio por ser esposa y madre. India, es tu trabajo.
—Tu te conduis comme si tu t'attendais à une récompense, India. Je te rappelle qu'être épouse et mère c'est ton boulot.
Digan lo que digan, ser esposa única es tan desagradable como ser hijo único.
« Quoi qu’on en dise, être épouse unique n’est pas plus agréable que d’être enfant unique.
En Montpellier vi con claridad hasta qué punto, a mis treinta y dos años, podía resultar estrecho ser esposa y madre.
À Montpellier, il me parut évident qu’à trente-deux ans, être épouse et mère ne suffisait pas.
En lugar de ello, una de las mujeres Nem, de edad adecuada para ser esposa de Admer, se adelantó junto a él.
Bien au contraire, une des femmes de la tribu Nem, en âge d’être l’épouse d’Admer, vint se camper à côté de lui.
—Pero, yo voy a ser esposa de Khardan… —comenzó Meryem con inocencia y, entonces, se detuvo, dándose cuenta de que algo iba mal.
— Mais je vais être l’épouse de Khardan, commença innocemment Miryem. Elle s’interrompit en comprenant que quelque chose tournait de travers.
Sus labios quedaban completamente invisibles, comprimidos en una sola línea de concentración impuesta por la dura tarea de ser esposa de Cristo en un rincón de tierra colonial de turbulentas estaciones, después de haber hecho sus votos en una apacible abadía de Killarney hacía más de cincuenta años.
Ses lèvres étaient totalement invisibles, comprimées en une unique ligne de concentration axée sur la tâche difficile consistant à être l’épouse du Christ dans une colonie perdue, aux saisons inversées, alors qu’elle avait prononcé ses vœux dans la douce quiétude d’un couvent de Killarney quelque cinquante ans auparavant.
La decisión de ser esposa y madre.
Le choix d’être une épouse et une mère.
Quiero tener esposa y ser esposa.
Je veux avoir une épouse et être une épouse.
—La universidad no te enseñará a ser esposa y madre —dijo Sylvie.
— L’université ne t’apprendra pas à être une épouse et une mère.
Un gran número de ellas parecían ser esposas de soldados;
Cela dit, la plupart de ces femmes semblaient être les épouses des soldats.
¿El hecho de ser esposa y madre habría alterado tanto su personalidad que una traición como la de su marido ya no resultaba ultrajante?
Le fait d’être une épouse et une mère avait-il changé sa personnalité au point qu’une telle trahison ne la choquait plus ?
Y ésta es la historia de una mujer que no es de este mundo, aunque en este mundo esté prisionera, de una mujer que, magníficamente dotada para ser esposa y madre, no tiene marido ni hijos, ni familia.
Telle est l’histoire de cette femme, qui n’est pas du monde au milieu du monde ; qui, faite pour être magnifiquement épouse et mère, n’a ni mari, ni enfants, ni famille.
No sé si cuando le puse la guirnalda nupcial al cuello sabía bien que ser esposa y madre era esto, caminar por el filo de un cuchillo con el miedo acechando a los lados como un lobo.
Quand j’ai passé la guirlande du mariage autour de son cou, je savais pas que c’était ça être une épouse et une mère, marcher sur le fil d’un rasoir, la peur au ventre, aux abois comme un loup à attendre les uns et les autres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test