Translation examples
Obviamente, serían las últimas en ser cargadas en el carromato.
De toute évidence, ils seraient parmi les derniers à être chargés.
Sin embargo, el mineral tiene que desaparecer antes de ser cargado en las vagonetas.
Et pourtant, la marchandise doit disparaître dans les vestiaires, avant d’être chargée sur les draisines.
El patio de su domicilio estaba lleno de arcones y baúles, listos para ser cargados hacia el puerto.
La cour de son domicile était remplie de grands coffres et de malles, prêts à être chargés vers le port.
Volviéndose hacia a Jagdea, e indicándole los carros vacios de municiones en el lado del hangar en espera de ser cargados.
Se tournant de nouveau vers Jagdea, il lui indiqua en bordure du hangar les chariots de munitions attendant d’être chargées.
Ian se dio cuenta de que, sin duda alguna, los artefactos que él había estudiado también habían esperado su turno así preparados, antes de ser cargados en la nave.
Les artefacts que Ian avait étudiés avant son départ avaient dû attendre ainsi leur tour d’être chargés sur le Stellaris.
Yo también había colocado una serie de barriles de agua y cajones de carga en el embarcadero, como si estuvieran allí listos para ser cargados apenas comenzara el trabajo la mañana siguiente.
J’avais également fait placer sur la jetée un certain nombre de barils et de caisses, comme si elles devaient être chargées dès le lendemain matin.
Las áreas vecinas estaban abarrotadas de Toyotas, Hondas y Mazdas desembarcados ya y a la espera de ser cargados en remolques de doble piso, con destino a sus miles de puntos de venta.
Certains contenaient des Toyotas, des Hondas et des Mazdas qui avaient été débarquées et attendaient d'être chargées sur les remorques à deux étages de camions avant de rejoindre les salles d'exposition des représentants de leurs marques respectives.
De la bodega del barco sacan grandes bultos envueltos en redes y los depositan en el muelle. Después, la mayor parte de la carga pasa directamente a la aduana. Al poco rato vemos cómo esos cajones y cajas salen de la aduana para ser cargados en camiones.
La cargaison est hissée hors des soutes, des profondeurs du navire, puis déposée sur le quai afin d’être acheminée vers le bâtiment des douanes. Peu après, nous voyons les mêmes caisses ressortir pour être chargées dans des camions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test