Translation for "separa" to french
Translation examples
—Meg se separó de ellos antes de que pudieran evitarlo.
Meg s’échappa avant qu’ils ne puissent l’arrêter.
Rents se separa el primero, pero sigue abrazado a Roseanna.
Rents arrête le premier mais il garde le bras autour de Roseanna.
Entonces se separa para besar el punto sensible de mi nuca.
Il s'arrête pour déposer un baiser sur l'endroit le plus sensible à la naissance de ma nuque.
Separé los pies para intentar pararme enganchándome en las cuerdas de los lados.
J’écartai les jambes afin d’essayer de m’arrêter en accrochant les cordages des côtés.
Nadie sabe por qué dejó la música cuando el grupo se separó.
Personne ne sait pourquoi elle a arrêté la musique quand le groupe a splitté.
Nadie la puede detener mientras cruza el espacio que la separa de su destino.
Personne ne peut l’arrêter quand elle traverse l’espace qui la sépare de son destin.
—Ni una palabra. —Separo la carne de la trucha de las espinas con el cuchillo y el tenedor—.
– Il ne m’a rien dit. » À l’aide de ma fourchette et de mon couteau, je débarrasse un filet de truite de ses arêtes.
La cabeza deja de darme vueltas en cuanto tenemos una pared que nos separa del diorama del Infierno.
La tête arrête de me tourner dès que nous plaçons une cloison entre nous et ce diorama infernal.
No podía dejar de acariciarme… —Le cojo la polla y se le va endureciendo, me separa los dedos—.
— J’ai pas arrêté de me toucher en même temps… J’attrape sa bite et elle durcit dans ma main, repoussant mes doigts.
La caída de Jack se detiene bruscamente y grita cuando la cabeza del húmero se separa de la cavidad glenoidea.
La chute de Jack est brutalement arrêtée et il hurle quand son épaule se déboîte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test