Translation for "sentimentalidad" to french
Translation examples
lleno de calor acogió esta sentimentalidad;
Un hourra plein de chaleur accueillit cette sentimentalité ;
Las emociones revelan en sí mismas la sentimentalidad pequeñoburguesa.
Les émotions en tant que telles relèvent de la sentimentalité petite-bourgeoise.
Se reprochó haberla lastimado con la ostentación de un tonto desprecio hacia las sentimentalidades del recuerdo.
Il se reprocha de l’avoir blessée en affichant un sot mépris pour les sentimentalités du souvenir.
Aquel universo de gestos excesivos, de profundidades oscuras, de sentimentalidad agresiva, me repugnaba.
Cet univers de gestes excessifs, de profondeurs obscures, de sentimentalité agressive me répugnait.
Pero la sexualidad lírica es todavía mucho más risible que la sentimentalidad lírica del siglo pasado.
Mais la sexualité lyrique est encore beaucoup plus lisible que la sentimentalité lyrique du siècle passé.
—No la calificaremos como tal —respondió—, aunque no es bueno alimentar la curiosidad, la sentimentalidad y la malevolencia de las gentes.
— Nous ne la qualifierons point de telle, répondit-il, bien qu’il ne soit pas hon d’alimenter la curiosité, la sentimentalité et la malveillance des gens.
¿Cómo absolver a Bonamy de la sentimentalidad más grosera; de dejarse llevar como un corcho sobre las aguas;
comment disculper Bonamy d’une sentimentalité des plus vulgaires, comment ne pas l’accuser d’être ballotté comme un bouchon par les vagues ;
Al cortar, la sentimentalidad irlandesa lo llevó a conmoverse un poco por haberse visto en la necesidad de matar a un viejo amigo.
Après avoir raccroché, il éprouva un bref élan de sentimentalité irlandaise à l’idée d’avoir dû tuer un vieil ami.
¿No se burlarían, probablemente, de esa sentimentalidad que me hizo velarlo después de su muerte e incluso estar deseoso de asistir a su entierro, lo que habría hecho de no haber sido por aquel grosero capitán?
Est-ce qu'ils ne se moqueraient pas de cette sentimentalité qui a fait que je l'ai veillé après sa mort et même que j'aurais désiré assister à ses funérailles, sans ce capitaine si grossier ?
Todo está como si Gardel se acabara de subir al vuelo de su muerte, y Alma sólo le deja merodear con la mirada las iconografías de las sentimentalidades muertas.
Tout est comme si Gardel venait de prendre l’avion de la mort et Alma le laisse rôder du regard seulement dans l’iconographie des sentimentalités mortes.
¡Sólo es la proverbial capacidad sensiblera del viejo Bogus interpretando su propia sentimentalidad en todo lo que le rodea!
Ce vieux Bogus et son esprit tordu, toujours prêt à imprégner tout ce qui l’entoure de son écœurante sensiblerie.
Sí, eso era algo positivo, por muy frío que fuese el comentario. Sin embargo, la mirada que Control le lanzó a Grace indicaba que no sabía deshacerse de una sentimentalidad que allí no servía de nada, un mecanismo que pertenecía al mundo de fuera.
Oui, c’était une bonne chose, même si le dire paraissait trahir un manque de sensibilité, mais le regard que Control décocha à Grace indiquait qu’il ne pouvait se départir d’une sensiblerie fondamentale inutile dans cet endroit, d’un mécanisme qui ressortait au monde extérieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test