Translation for "segundo tipo" to french
Translation examples
El segundo tipo había conseguido alcanzarme en coche.
Le deuxième type avait fini par me rattraper en voiture.
El segundo tipo tenía otro móvil, otra SIG, otra billetera.
Le deuxième type avait un autre téléphone, un autre SIG, un autre portefeuille.
El segundo tipo de novelista se esfuerza para convertirse en parte de la comunidad, de la nación.
Le deuxième type de romancier se bat pour appartenir à la communauté, à la nation.
Este segundo tipo de cosmogonía es mucho más complejo, y no haremos sino describirlo someramente aquí.
Ce deuxième type de cosmogonie est beaucoup plus complexe, et on ne fera que l’esquisser ici.
El segundo tipo se movió como un levantador de pesas y colocó la camilla casi vertical.
Le deuxième type eut un mouvement d’haltérophile qui souleva la civière presque à la verticale.
El segundo tipo salió del coche, por el otro lado, e intentó cubrir a su colega disparando a cubierto a ciegas.
Le deuxième type sortit de la voiture, de l’autre côté, et tenta de couvrir son collègue en canardant à l’aveugle.
El segundo tipo al que vi iba caminando y balanceando el trasto con tal fuerza que el disco no dejaba de saltar, pero sí, sonaba.
Le deuxième type que j’ai vu marchait seul, et il balançait tellement le truc au bout de son bras que le CD n’arrêtait pas de sauter, mais ouais, y avait de la musique.
A continuación se limpió las manos en la chaqueta del segundo tipo y se arrastró, bajo y rápido, mirando en la oscuridad donde imaginaba que estaría Neagley.
Puis il s’essuya les mains sur la veste du deuxième type et s’éloigna rapidement, plié en deux, scrutant l’obscurité dans la direction où se trouvait probablement Neagley.
En la leishmaniasis visceral, el segundo tipo —también del Viejo Mundo—, el parásito invade los órganos internos, en especial el hígado, bazo y médula ósea.
Dans la leishmaniose viscérale, le deuxième type – lui aussi de l’Ancien Monde –, le parasite envahit les organes internes, notamment le foie, la rate et la moelle.
El segundo tipo, que podemos llamar determinismo activista, es un resultado de la idea de que todo cambio es consecuencia de una causa y que hay regularidad en la concatenación de causas y efectos.
Ce deuxième type – que nous pouvons appeler déterminisme activiste – est le résultat de l'idée que tout changement résulte d'une cause et qu'il existe une régularité dans l'enchaînement d'une cause et d'un effet.
—pregunta el segundo tipo.
demande le second type.
—Sí —convino el segundo tipo—.
– Oui, répondit le second type.
El segundo tipo señaló el huevo como si se arrodillara ante un relicario:
Le second type a désigné l'œuf comme on s'agenouille devant un ciboire :
Hay un segundo tipo de obras que trata de la historia medieval árabe y musulmana en sus relaciones con Occidente.
Un second type d'ouvrages traite de l'histoire médiévale arabe et musulmane dans ses rapports avec l'Occident.
El segundo tipo de alimento, si se me permite volver sobre tan desagradable tema, era la carne, obtenida de un número relativamente pequeño de animales.
Le second type d’aliments, si l’on m’autorise à revenir à ce déplaisant sujet, c’était la viande, produite à partir d’un nombre relativement restreint d’animaux.
El segundo tipo más común parecía ejercer una medida de control sobre sus fuegos interiores (así lo describió), capaz de formar de ellos rostros, esquemas simples;
Le second type le plus commun semblait exercer un certain contrôle sur ses feux intérieurs (sic), étant capable de former à partir d’eux des figures, des motifs simples ;
– Significa que ese segundo tipo, quien sea, es más duro que Church con las víctimas. Esas dos mujeres eran las que tenían peores lesiones. Entonces se le ocurrió algo a Bosch. Algo que no le había cuadrado del testimonio de Amado del día anterior.
– Ça signifie que ce second type est encore plus violent que Church. Ces deux femmes sont celles qui ont souffert le plus. Une idée naquit soudain dans l’esprit de Bosch. Quelque chose l’avait fait tiquer dans le témoignage d’Amado, et maintenant tout s’expliquait.
Se trata de volcanes tan explosivos que se abren de forma violenta en un solo y potente estallido, dejando atrás un enorme pozo: la caldera (un término latino). Yellowstone debía de ser; sin duda, un volcán de este segundo tipo.
Ceux-là sont si explosifs qu’ils s’ouvrent en une seule éruption d’une violence extrême, laissant derrière eux une vaste fosse un peu déprimée – la caldera (du mot latin pour « chaudron »). Yellowstone appartenait à l’évidence au second type, mais sa caldera n’en restait pas moins introuvable.
Se podría pensar que los cuentos populares del segundo tipo son los que expresan más directamente el deseo popular de invertir los papeles sociales y los destinos individuales, mientras que los del primero dejan traslucir ese deseo de manera más atenuada, como restauración de un hipotético orden precedente.
On pourrait penser que les contes qui expriment le plus directement le désir populaire d’un renversement des rôles sociaux et des destins individuels sont ceux du second type, tandis que ceux appartenant au premier laissent transparaître ce désir sous une forme atténuée, comme restauration d’un hypothétique ordre précédent.
La ciudad de Los Ángeles retratada en Blade Runner, por citar un ejemplo del segundo tipo, responde mucho más a la visión distópica que el estadounidense blanco de finales del siglo XX tiene del mundo actual, cada vez más compuesto por gente de color, que a una figuración del futuro.
Le tableau donné de Los Angeles, dans Blade Runner, pour citer un exemple du second type, relève bien plus d’une vision du monde dystopique d’un Américain blanc de la fin du XXe siècle – vision d’un monde de plus en plus habité par les gens de couleur – que d’une tentative d’imaginer le futur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test