Translation examples
De cada uno según sus capacidades, a cada uno según sus necesidades.
De chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.
También difiere según la persona que lo contemple, según su corazón.
Il diffère aussi selon la personne qui le regarde, selon le cœur de cette personne.
Según su humor, según las tiendas, a pesar de su buen sentido.
Selon l’humeur, selon les boutiques, en dépit du bon sens.
—Febe, según la carne, pero Rebeca según el espíritu.
– Phœbé suivant la chair, mais Rébecca suivant l’esprit.
segundo, sobre el viaje en sí, que no se intentaría, según unos, y según otros se emprendería pronto;
2° sur le voyage lui-même, qui ne serait pas tenté suivant les uns, qui serait entrepris suivant les autres;
Ella acariciaba a cada uno según su temperamento, según sus ilusiones y sus manías, según su edad, y se ofrecía a su concupiscencia de certidumbre en todas las posturas, sobre todas las caras, a elección.
elle caressait chacun, suivant son tempérament, suivant ses illusions et ses manies, suivant son âge, s’offrait à sa concupiscence de certitude, dans toutes les postures, sur toutes les faces, au choix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test