Translation for "seguir haciendo" to french
Similar context phrases
Translation examples
si lo estaba, debía seguir haciendo lo que me gustaba.
Si je l’étais, je devais continuer à faire ce que j’aimais.
Espero que te inspire para seguir haciendo lo que haces.
J'espère qu'elle vous inspirera pour continuer à faire ce que vous faites.
Se me llenaron los ojos de lágrimas. —No puedes seguir haciendo esto. —¿Por qué no?
— Tu ne peux pas continuer à faire cela, dis-je, les larmes aux yeux. — Pourquoi pas ?
Se consoló con la idea de que solo tenía que seguir haciendo lo que siempre había hecho: portarse bien.
Il n’avait qu’à continuer à faire ce qu’il avait toujours fait : bien se conduire.
no se le podía seguir haciendo esto a un corazón, no se podía seguir esperando que se repusiera.
Qu’on ne peut pas continuer à faire subir cela à son cœur, qu’on ne peut pas lui demander de surmonter cela.
¡Pero se equivoca usted gravemente si cree que seguiré haciendo su labor!
Mais vous vous trompez lourdement si vous croyez que je vais continuer à faire votre travail !
Sinceramente, no sé cuánto tiempo podré seguir haciendo cosas así.
Honnêtement, je ne sais pas combien de temps encore je pourrai continuer à faire ce genre de truc.
En el punto en que nos encontramos, también a mí me parece que habría sido bastante ridículo seguir haciendo tantas distinciones.
Au point où nous en sommes, je trouve qu’il aurait été plutôt ridicule de continuer à faire encore toutes ces distinctions.
—No, no duelen. ¿Lo puedes seguir haciendo?
— Non, ce n’est pas douloureux du tout. Tu veux bien continuer ?
Yo no debo seguir haciéndolo y ¡tú no debes seguir haciendo esto!
Je ne peux plus continuer et tu ne peux pas davantage continuer comme ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test