Translation for "sean ciertos" to french
Translation examples
—Es cierto, no la tiene.
— Sincèrement, c’est la vérité.
Sus palabras habían sido ciertas.
Elle pensait sincèrement ce qu’elle avait dit.
Y, sobre todo, tus palabras no son ciertas.
Et puis, tes propos ne sont pas sincères.
Él esperaba sinceramente que fuese cierto.
Il espérait sincèrement que c’était la vérité.
Habría sido más cierto afirmar que eso le preocupaba.
Il aurait été plus sincère de se déclarer préoccupé.
Y lo de ofrecerte nuestra hospitalidad también es cierto.
Et l’offre de notre hospitalité était également sincère.
Es cierto, y eso es lo único que importa.
C'est ce que je ressens, sincèrement, et c'est tout ce qui compte.
—Bueno, lo cierto es que no lo sé.
— Bah, sincèrement, j’en sais rien.
—¡Eso no es cierto! ¡No es cierto! ¡No es cierto!
— Ce n’est pas vrai !… Pas vrai !… Pas vrai !…
«¡No es cierto, no es cierto!».
« Ce n’est pas vrai, ce n’est pas vrai ! »
Es cierto y no es cierto.
C’est à la fois vrai et pas vrai.
Pero algo cierto también, algo cierto.
Mais du vrai, aussi, du vrai.
Por nosotros, es cierto, sin nosotros, cierto también.
Pour nous, c’est vrai, sans nous, c’est vrai aussi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test