Translation for "se suponía" to french
Translation examples
Eso es lo que yo suponía.
C’est ce que j’avais supposé.
—¿Por qué, qué suponías?
« Eh bien, qu’alliez-vous supposer ?
Beauregard ya lo suponía.
C’était bien ce qu’avait supposé Beauregard.
¿Y se suponía que tenía que seguir su ejemplo?
Et elle était supposée suivre ?
Bebí lo que se suponía que tenía que beber.
J’ai bu ce que j’étais supposé boire.
Pero suponía que Denzell ya te lo habría dicho.
Je suppose que Denzell vous l’aurait dit.
Murmuré que suponía que no. –Exactamente.
— Je suppose que non, murmurai-je.
Se suponía que este sería un nuevo comienzo.
Ils étaient supposés prendre un nouveau départ.
- ¿Y se suponía que descifraba eso de la lista?
— Supposée débloquer la Liste ? — Apparemment.
Se suponía que lo tenías tú.
Vous étiez censée l’avoir.
—No se suponía que los vieras.
— Vous n’étiez pas censé.
—¿Y qué se suponía que tenía que hacer yo con eso?
— Qu’est-ce que j’étais censé faire avec ?
-No se suponía que lo hiciera.
— Ce n’était pas censé me défoncer.
Se suponía que estaba nadando.
Elle était censée nager.
¿Qué se suponía que tenía que hacer?
Qu’était-elle censée faire ?
—Se suponía que tenía que pensar.
— J’étais censée réfléchir.
Que se suponía que me pondría?
Qu’étais-je censée enfiler ?
–¡Pero se suponía que nos lo vendería!
— Mais il était censé nous le vendre !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test