Translation for "se sujete al" to french
Translation examples
Se sujeta fuertemente a la silla.
Il s’accroche à sa chaise.
Ciego, la sujetó firmemente.
Aveugle, il s’était accroché à elle.
Esposas sujetas a la portezuela.
Menottes accrochées à la portière.
Vas sujeto a un pequeño tirador.
Tu t’accroches à une petite poignée.
Se la tendía sujeta por la tablilla plana.
Il la lui tendit, accrochée à sa plaquette de bois.
A la pared había sujetos manuscritos y grabados.
Des manuscrits et des tableaux étaient accrochés aux murs.
Bueno, ¿y dónde sujeto el otro extremo?
Où est-ce que j'accroche l'autre bout ?
Me sujeto al vestido de Mayensi para no caer.
Je m’accroche à la robe de Mayensi pour ne pas sombrer.
Sus ojos relampaguean mientras le sujeta la muñeca.
Il s’accroche à son poignet, les yeux étincelants.
Ahora me estoy riendo y todo, pero todavía sujeto a Rents.
Je me marre mais je m’accroche toujours à Rents.
No es necesario que me sujete.
– Vous n’avez pas besoin de me tenir.
—Te los sujetas con la mano —le espeto.
— Tu peux le tenir avec tes mains.
—No hace falta que me sujete así.
— Inutile de me tenir.
Pero por una vez me sujeté la lengua.
Mais, pour une fois, je parvins à tenir ma langue.
Sujeta la bandeja, ¿quieres?
Tu veux bien tenir le plateau ?
No, sujeta recta la cuchara.
Non, tenir cuillère droite.
—Pero… —Nel sujetó su estómago—.
« Mais… » Nel dut se tenir le ventre.
Lo que quiero es sentirme menos sujeta a él.
Ce que je veux, c'est tenir moins à lui.
—¿Me la sujetas un minuto, cari?
 Tu veux bien me la tenir une minute, ma chérie ?
Entonces, Archie, tenlo sujeto.
Alors continuez à le tenir, Archie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test