Translation examples
Puesto que está bajo sospecha…
Puisqu’il est suspect…
—¿Y sospecha de alguien?
— Pensez-vous à des suspects ?
¡Sospeché de Xexamedes!
Je suspecte Xexamedès.
—¿Nunca sospechó de él?
— Vous ne l’avez jamais suspecté ?
—¿De quién tienes más sospechas?
— Qui est ton suspect numéro un ?
¿Crees que alguien sospecha de ti?
Pensez-vous qu’on vous suspecte ?
Está convencido de que no despertará sospechas.
Il n'aura pas l'air suspect.
—Pero estaría siempre bajo sospecha.
— Mais je serais devenu suspect.
¿Qué había hecho que levantara sospechas?
Qu’avait-il fait de suspect ?
El hombre estaba bajo sospecha.
L'homme était suspect.
—No sospecho de nadie y sospecho de todos.
— Je ne soupçonne personne et je soupçonne tout le monde.
Nada. Entonces me invadió una sospecha, una horrible sospecha.
Rien. Je suis pris d’un soupçon, d’un horrible soupçon.
—Tengo una sospecha.
– J’ai un soupçon. »
Pero no tengo sospechas.
Mais je n’ai pas de soupçons.
No es más que una sospecha.
Ce ne sont que des soupçons.
Y tuve una sospecha.
Et j'ai eu un soupçon.
Entre ambos hubo recelo, sospecha. Sospecha de reconocimiento.
Un soupçon naquit entre Probst et lui. Le soupçon qu’ils se connaissaient.