Translation for "se regocijan" to french
Translation examples
El resto de serpientes se regocijan al oírla.
Les autres Snakes se réjouissent avec lui.
Pero se incendia, y los defensores se regocijan.
Mais la tour prend feu et les défenseurs se réjouissent.
Los ángeles se regocijan con las lágrimas de Remigius.
Les anges se réjouissent des larmes de Remigius.
Se regocijan al ver humilladas a las mujeres fuertes, como tú y yo.
Ils se réjouissent de voir humiliées les femmes fortes comme toi et moi.
Cuanto más se regocijan los demás, más misántropo se vuelve él.
Plus les autres se réjouissent, plus il devient misanthrope.
si tiene algo que ver con los Bellos Impasibles que retozan en Cards derruido, que todo lo saben y de todo se regocijan hasta el canto;
s’il a quelque commerce avec les Beaux Impassibles qui batifolent dans les Cards éventrés, qui savent tout et de tout se réjouissent jusqu’au chant ;
Jacquet experimentaba hacia ella una de esas respetuosas amistades que regocijan el corazón sin perturbarlo, que son una pasión dulce, el amor sin sus deseos y sus tempestades;
Jacquet avait pour elle une de ces respectueuses amitiés qui réjouissent le cœur sans troubles, qui sont une passion douce, l’amour moins ses désirs et ses orages ;
Desarrollo sin escrúpulos de las formas: las más bellas son las más fuertes: en la medida en que son las victoriosas, se mantienen firmes y se regocijan con su tipo: propagación.
Développement sans scrupule des formes : les plus belles ne sont que les plus fortes : en tant que victorieuses, elles se maintiennent fermes et se réjouissent de leur type : propagation.
The New York Times, The Sun y otros diarios norteamericanos se regocijan en sus editoriales por el cambio en la dirección política de la Argentina.
The New York Times, The Sun et d'autres journaux nord-américains se réjouissent dans leurs éditoriaux du changement dans la direction politique de l'Argentine.
Aquel día fue como uno de esos acontecimientos de los que los niños se regocijan mucho tiempo antes, hasta el punto de perder el sueño durante la última noche, y que parece como si nunca fueran a producirse.
Il en fut de cette journée-là comme des événements dont les enfants se réjouissent trop longtemps d’avance, au point d’en perdre le sommeil la dernière nuit, et qui semblent ne jamais devoir se produire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test