Translation for "se quedo sin" to french
Translation examples
Se quedó dormido, estaba agotado.
Il s'est endormi, il était épuisé.
El veterinario quedó exhausto.
Le vétérinaire était épuisé.
Estaba extenuada, me quedé dormida.
Épuisée, je m’endormis.
De tan cansada, se quedó dormida.
Épuisée, elle s’endormit.
-Me quedé sin cocinar mojo.
— J’avais épuisé ma créativité culinaire.
Que no se me olvide, que no queda.
Surtout, ne pas oublier, la réserve est presque épuisée.
Creo que me quedé agotada de la tensión.
J’étais épuisée, à cause de la tension, je suppose.
Al fin, exhausto, se quedó dormido.
Finalement, épuisé, il sombra dans le sommeil.
Estoy agotado, y aún nos queda mucho camino.
Je suis épuisé, et nous avons une longue route devant nous.
Al final Quinn se quedó sin dinero.
L’argent de Quinn finit pas s’épuiser.
Esta vez fue Emma la que se quedó sin respiración.
Cette fois, c’est Emma qui a manqué de souffle.
—La ciudad se quedó sin agua durante meses mientras lo reparaban.
— La ville a manqué d’eau pendant des mois avant qu’on puisse réparer.
La cocaína le detuvo el corazón y el cerebro se quedó sin oxígeno al menos media hora.
La cocaïne a stoppé le cœur et le cerveau a manqué d’oxygène pendant au moins une demi-heure.
Luego, al parecer intentó agregar algo a la nota con un bolígrafo azul, pero se quedó sin tinta después de empezar a escribir.
Il semble avoir essayé d’ajouter quelque chose, au stylo à bille bleu, mais n’a pu terminer, l’encre lui a manqué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test