Translation for "se esperaría" to french
Translation examples
Él no se lo esperaría.
Il ne s’attendrait pas à ça.
Él también esperaría.
Lui aussi attendrait.
¿Quién les esperaría?
Qui les y attendrait ?
Y ella no quiso decir ni sí ni no, si le esperaría o no le esperaría.
« Et elle ne voulut dire ni oui ni non, elle attendrait ou n’attendrait pas.
Esperaría fríamente.
Elle attendrait froidement.
Esperaría en las escaleras.
Elle attendrait sur l’escalier.
La revolución no los esperaría.
La révolution ne les attendrait pas.
ella esperaría el hijo.
elle attendrait son enfant.
Le amaba, le esperaría
Elle l’aimait, elle l’attendrait
Lo tenía todo planeado. Esperaría hasta el viernes de películas para darle la sorpresa especial a su madre.
Il a tout prévu. Il attendra la soirée ciné pour lui annoncer la bonne nouvelle.
Imaginé que esperaría a que sonara la campana de la escuela, recogería a Theo en la verja delantera, lo invitaría a dar un paseo.
J’avais prévu d’attendre la sortie des classes pour aborder Theo et l’inviter à se promener avec moi.
Sólo son los muertos seguros quienes lisa y llanamente no pueden terminar como tú querrías o esperarías que terminaran.
Il n’y a que les morts caractérisés qui ne peuvent pas vous faire le plaisir de finir comme vous voudriez ou comme vous auriez prévu.
Su cuerpo todavía estaba enjabonado, y su sudor lo humedecía, hacía su piel más escurridiza de lo que Bonzo esperaría.
Il y avait encore du savon sur sa peau et sa sueur le dilua, la rendant plus glissante que ce que Bonzo pouvait avoir prévu.
Guardarlo en la caja fuerte le daba opción a volvérselo a pensar todo dentro de seis meses. Quedarían así muy reducidas las posibilidades de cometer un error —lo que Nathan esperaría de él, si Nathan estuviera al acecho, a ver qué ocurría con el manuscrito—.
S’il la mettait au coffre, il pourrait du moins y revenir dans six mois et ainsi il risquerait bien moins de se tromper – comme Nathan l’avait prévu s’il était curieux de voir ce qu’il advenait du manuscrit.
Era la medianoche del lunes, el primer lunes de octubre, y durante los próximos treinta minutos esperaría en la fresca oscuridad del desierto embarcadero, mascando meditabundo y apoyado en la balaustrada mientras contemplaba fijamente el mar. Sabía que estaría solo. Así estaba previsto.
C’était le premier lundi d’octobre, il était minuit et il devait attendre dans l’obscurité humide de la jetée déserte ; une demi-heure à mâcher pensivement sa chique, accoudé à la rambarde, le regard fixé sur les eaux sombres. Seul, comme prévu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test