Translation for "salon de lectura" to french
Translation examples
Me apresuré entonces en volver al Salón de Lectura.
Après quoi, je revins en toute hâte à la salle de lecture.
Para empezar, nadie parecía pensar que un salón de lectura fuera un sitio dedicado a la lectura.
Personne n’avait l’air de se douter qu’une salle de lecture servait à lire.
 Hasta la noche estuvo deambulando por el hotel, o dedicado al crujido seco de las páginas de los periódicos en el salón de lectura.
Jusqu’au soir il lambina à travers l’hôtel, froissa sèchement les journaux dans la salle de lecture ;
Mientras la repasa mentalmente, no se siente del todo cómoda en el sillón más cómodo del salón de lectura.
Quand elle se la remémore, elle cesse d’être entièrement à l’aise dans le fauteuil le plus confortable de la salle de lecture.
En el salón de lectura para señoritas, adherido al tablón de anuncios, había un trozo de papel doblado.
Dans la salle de lecture des filles, dans le méli-mélo d’annonces collées au panneau d’affichage, se trouvait un petit papier plié en deux.
Ese encuentro tuvo un escenario nada pintoresco: el salón de lectura del Instituto de Historia del Teatro, en el subsuelo del Teatro Cervantes.
Cette rencontre eut un cadre qui n’avait rien de pittoresque : la salle de lecture de l’Institut d’histoire du théâtre, au sous-sol du théâtre Cervantès.
En el salón de lectura sólo se escucha el lento paso de las hojas y, a veces, el compás de un par de tacones alejándose sin prisa.
Dans la salle de lecture, on n’entend que le lent passage des pages et, de temps à autre, le claquement cadencé d’une paire de talons s’éloignant sans hâte.
Esperé casi dos horas bajo la enorme cúpula azul y dorada del salón de lectura del Museo Británico, muriéndome de ganas de fumar uno de mis cigarros.
J’attendis près de deux heures sous le vaste dôme bleu et or de la salle de lecture du British Muséum.
Vinnie Miner trabaja en el que, después de diversos experimentos, ha decidido que es el asiento más cómodo y mejor iluminado del salón de lectura de la London Library.
Assise dans le fauteuil qui, à la suite d’une longue étude comparative, s’est avéré être le plus confortable et le mieux éclairé de la salle de lecture de la Bibliothèque de Londres, Vinnie Miner travaille.
Leyó: «La Competencia Anual del Círculo de Cocina y Flores en Hermanas Dolly se llevaba a cabo en el Salón de Lectura de la Calle Lobbin Clout, Hermanas Dolly.
Il lut : « Le concours annuel du Cercle pâtissier et floral des Soeurs Étienne s’est tenu dans la salle de lecture de la rue du Coup-Lobé aux Soeurs Étienne. Madame H.
El fallecimiento de mi padre me obligaba a trabajar y, durante un mes, fui dependiente en una librería-salón de lectura, de la que eran clientes mis compañeros de colegio y de donde me despidieron por falta de respeto al dueño del negocio.
La mort de mon père m’obligeait à travailler et, pendant un mois, je fus commis dans une librairie-cabinet de lecture dont mes camarades du collège étaient les clients et d’où je devais me faire renvoyer pour irrespect à l’égard du patron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test