Translation for "rugir" to french
Similar context phrases
Translation examples
Un rugir en mis oídos.
Un grondement dans mes oreilles.
Su estómago comenzó a rugir.
Son estomac émit un grondement.
Un profundo rugir brotó a su alrededor.
Le grondement s’enfla autour de lui.
Se levantó y se puso a rugir de nuevo.
Il se leva et reprit ses grondements.
El constante rugir de los morteros le preocupaba.
Le grondement incessant des mortiers l’inquiétait.
El continuo rugir del París adormecido.
Il y a le grondement continu de Paris endormi.
Un hambre brutal hizo rugir su vientre.
Une faim brutale faisait gronder son ventre.
Oíamos rugir, al á arriba, las escuadril as;
Au-dessus, on entendait gronder les escadrilles;
El retumbar de las corrientes por los tajos y el rugir de las tempestades no los atemorizan.
Le tonnerre des cataractes et les grondements de l’orage ne les effrayent pas.
Un zumbar, un rugir, un vibrar: nada que temer, ha vuelto la electricidad.
Un bourdonnement, un grondement, un vibrement : le courant est revenu.
Le oyó rugir de dolor.
Elle l’entendit hurler de douleur.
Cuando me vio, empezó a rugir.
Quand il m’a vue, il a commencé à hurler.
El viento ruge con fuerza, como suele rugir a estas alturas.
Le vent hurle, comme toujours à cette altitude.
El rugir de la multitud era como una tormenta, y el submundo tembló.
Les hurlements de la foule s’enflèrent comme une tempête et les bas-fonds tremblèrent.
La existencia humana constituía un tormento para mí y prefería rugir y vociferar.
Ma condition humaine était une torture et je préférais hurler.
Aun en el caso de que se pusiera a gritar y rugir, nadie acudiría.
Même, il pourrait crier et hurler : personne ne s’en occuperait.
A Hamilton le entraron unos deseos locos de gritar, de rugir histéricamente.
Hamilton voulut crier, hurler sans fin.
Con un largo y despedazador rugir, uno de los reactores pasó como un relámpago.
Avec un hurlement sinistre, l’un des chasseurs à réaction le dépassa comme un éclair.
Antes de que pudiera profundizar en la idea, oí rugir a Frank.
Je n’eus pas le temps d’approfondir, car Frank venait de pousser un hurlement.
Betty me hablaba, pero yo no podía oírla entre el rugir del viento.
Betty me dit quelque chose, mais sa voix se perdit dans les hurlements du vent.
El océano mantenía su continuo rugir.
Un mugissement continu s’élevait de l’océan.
pero el rugir de las olas le habría impedido el oírme.
mais le mugissement des eaux l’eût empêché de m’entendre.
—Pero las oigo rugir —respondió Miguel Strogoff.
—Mais je les entends mugir?» répondit Michel Strogoff.
Se sentía rugir la tempestad alrededor de la casa.
En effet, on entendait la tempête mugir autour de la maison.
Puedo oírlos rugir ahora… —Está bien, déjelo, Ken, salga de esa turbulencia…
Je les entends mugir… — Bon. Écartez-vous de là. Ken. Sortez de cette turbulence…
Es el Circo Máximo, pero en vez del rugir de los leones, oye el mugido de las vacas, oye el balar de los corderos.
Nous allons au Grand Cirque, mais au lieu du rugissement des lions, écoute le mugissement des vaches, écoute le bêlement des agneaux.
La marea estaba alta y la sentía rugir y retroceder como un león marino asustado por el sonido de su propia voz.
La marée était haute et l’on entendait le ressac mugir et battre en retraite, lion de mer épouvanté par le son de sa propre voix.
ahora sólo había el rugir interminable de un mar allanado y domado por la copiosa lluvia y los riscos de la Isla Blanca que se alzaban vertiginosos, recortados contra un cielo gris.
il n’y avait plus que le mugissement des vagues aplaties par la pluie torrentielle. Les rochers escarpés de l’Île Blanche se découpaient, vertigineux, sur le ciel grisâtre.
El ruido espantoso del rugir del viento en el aparejo y del barrer de las olas sobre cubierta nos impedía oír lo que se decía, excepto durante calmas momentáneas.
Le vacarme effroyable produit par le mugissement du vent dans le gréement et par les coups de mer qui balayaient le pont nous empêchait d’entendre ce qui se disait, excepté durant quelques accalmies momentanées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test