Translation for "rojo y violeta" to french
Rojo y violeta
Translation examples
Estaba tejida con hilos de un intenso rojo y violeta, unos tonos hermosos y profundos.
Il était tissé de fils rouges et violets intenses, de belles couleurs profondes.
Ted pasó del rojo al violeta, al blanco, después estalló: —¡Usted está loco!
Ted tourna au rouge, au violet, au blanc, puis éclata : — Vous êtes fou !
Se ha creado una superficie de pequeñas burbujas claras que atrapan la luz, refractándola en rojo y violeta.
À la surface de petites bulles claires réfléchissent la lumière et la décomposent en reflets rouges et violets.
verde, rojo, naranja, violeta; yo codiciaba los colores por sí mismos tanto como el placer que me prometían.
vert, rouge, orange, violet : je convoitais les couleurs elles-mêmes autant que le plaisir qu’elles me promettaient.
Tinta de todos los colores imaginables, negro, azul, rojo, verde, violeta, amarillo, marrón, incluso dorado y plateado.
Il y avait des encres de toutes les couleurs : noire, bleue, rouge, verte, violette, jaune, sépia et même dorée et argentée.
El tiempo de mi adolescencia es lento, se compone de grandes bloques grises y de repentinas gibosidades de color verde, rojo o violeta.
Le temps de mon adolescence est lent, fait de gros blocs gris ponctués brusquement de reliefs verts, rouges ou violets.
La silla pertenecía al señor Vitroni, el casero, el cual era aficionado a los rotuladores con tinta de diferentes colores, rojo, rosa, violeta, naranja, un gusto que yo compartía.
La chaise appartenait à M. Vitroni, le propriétaire, qui aimait les stylos-feutres aux multiples couleurs, rouge, rose, violet, orange, un goût que je partageais.
Y las hierbas altas huyen y se separan y los colores estallan y pequeñas gotas de rocío brillan y todo es rojo y violeta y púrpura y verde y blanco… Sí, blanco, y dorado y azul y rosa, rosa pálido, y mira las luciérnagas… como flores de la noche… Oh, sí, sí, flores de la noche.
Et les hautes herbes ondulent et se séparent et c/ est un éclatement de couleurs et de petites gouttes de rosée luisent et tout est rouge et violet et pourpre et vert et blanc… oui blanc, et doré et bleu et rose, d/ un rose très doux et vois les lucioles… telles des fleurs de la nuit… Oh oui, oui, fleurs de la nuit.
El único toque de color de la habitación procedía de una gruesa alfombra, escandalosamente lujosa, confeccionada en tonos azul cobalto, rojo y violeta, y lo que parecía una araña de luz soplada a mano que descendía un piso entero desde el techo, repleta de bombillas de todas las formas posibles —óvalos, siluetas retorcidas, espirales y tubos—, resplandecía cual explosión de azul locura.
Les seules touches de couleurs émanaient d’un tapis outrageusement luxueux et décoré d’un motif de ronds cobalt, rouges et violets, et du lustre en verre, apparemment soufflé à la main, avec son fol enchevêtrement de pampilles bleues ovales, ondulées, en spirale, tubulaires.
Las locas que estaban de pie o paseaban eran iluminadas continuamente por los haces de colores y sus brazos desnudos y brillantes quedaban salpicados de verde, rojo, púrpura, violeta, amarillo o combinaciones de esos colores, y su carne quedaba cubierta de puntos pardos o azulados con varias elipses de diversos colores;
Les folles qui se tenaient ou marchaient autour de la piste étaient sans cesse effleurées de taches de couleur et la chair lisse de leurs bras nus était comme piquetée de vert, de mauve, de rouge, de violet, de jaune, ou de mélanges quand les couleurs se superposaient, et la peau nue était couverte de cercles brunâtres ou bleuâtres autour desquels se tortillaient des ellipses multicolores ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test