Translation for "rezar a los dioses" to french
Rezar a los dioses
Translation examples
prie les dieux
Me puse a rezar, rogándole a Dios que Clarkson me enviara a casa.
Je prie, suppliant Dieu de convaincre Clarkson de m’éliminer au plus vite de la compétition.
–Ya puedes rezar a tu Dios para que los encontremos, pues de lo contrario volveré atrás y te quemaré vivo dentro de tu barca.
« Prie ton dieu pour que nous les trouvions, sinon je reviendrai et je te brûlerai vivant dans ton bateau. »
Iré a rezar a mi Dios.
Je vais aller prier mon Dieu.
Si vais a matarme, ¿puedo rezar a mi Dios antes?
— Si vous devez me tuer, est-ce que je peux d’abord prier mon dieu ?
—No. —Entonces no parece muy correcto rezar a un Dios en el que uno no cree.
— Non. — C’est mal, vous ne trouvez pas, de prier un Dieu auquel on ne croit pas. »
—dice Billy Fish, y se echa de bruces en la nieve y empieza a rezar a sus dioses.
Et il se jette de tout son long sur la neige et se met à prier ses dieux.
Donde les enseñarán a vestirse, a rezar al verdadero Dios, a hablar en cristiano y no en esos dialectos de monos que hablan.
Où on leur enseignera à s’habiller, à prier le Dieu véritable, à parler en chrétien et non dans leurs dialectes de babouins.
Como rezar a un Dios en el que no cree del todo, le despeja la cabeza y, para cuando termina, sabe qué va a hacer a continuación. 14
C’est comme prier un Dieu auquel elle ne croit pas vraiment, cela l’aide à clarifier ses pensées, et une fois qu’elle a terminé, elle sait ce qu’elle va faire ensuite. 14
—Pero ¿cómo puede un judío rezar a un dios que ha enviado semejante maldición a un barrio habitado por miles de judíos? —¡No lo sé!
— Mais comment un Juif peut-il prier un dieu qui a jeté sa malédiction sur un quartier peuplé de milliers et de milliers de Juifs ? — Je n’en sais rien !
Mi ex. Me pareció que no hacía falta rezar a los dioses por él, porque ya se encargaría su familia de ofrecer oraciones muy caras por su alma por toda la orilla del Ganges.
Mon ex. Je croyais inutile de prier les dieux pour lui, puisque sa famille a certainement offert une multitude de prières pour son âme tout au long du Gange.
Los aldeanos dijeron que se había hecho justicia, y ella perdió la paciencia y les dijo que entonces podían irse a sus casas, a rezar a los dioses en que creyeran para que nunca se la hicieran a ellos.
Les villageois avaient déclaré que justice avait été rendue, elle avait perdu patience et leur avait alors enjoint de regagner leurs foyers pour prier les dieux éventuels dans lesquels ils croyaient que la justice ne s’exerce jamais sur eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test