Translation for "rezar a dios" to french
Translation examples
Decido no volver a rezar a Dios.
Je décide de ne plus prier Dieu.
–Su alma quiere rezar a Dios, Iván Denisovich.
 Vous voyez bien, Ivan Denissovitch, votre âme aspire à prier Dieu.
Próspero cree siempre que no hay más que rezar a Dios para que todo se arregle…
Prosper croit toujours qu’il n’y a qu’à prier Dieu pour que tout s’arrange…
Y sí, voy a rezar a Dios para que te deje en Cuatro Vientos, porque yo te quiero, Mary. —Está bien.
Et je vais prier Dieu qu'il te laisse à Four Winds, parce que je t'aime, Mary.»
están reducidos, en la oscuridad de su parroquia, al triste empleo de rezar a Dios por el gobierno, al que no les molestaría perturbar.
ils sont réduits, dans l'obscurité de leur paroisse, au triste emploi de prier Dieu pour le gouvernement, qu'ils ne seraient pas fâchés de troubler.
Había en París un número bastante considerable de estas celdas para rezar a Dios y hacer penitencia, y casi todas estaban ocupadas.
Il y avait dans Paris assez bon nombre de ces cellules à prier Dieu et à faire pénitence;
—No, no se puede. Los fieles acuden a rezar a Dios a su iglesia de la misma forma que es costumbre ir a visitar a las personas a sus casas.
– Non, madame; les fidèles vont prier Dieu dans son église comme on va trouver les hommes en leurs demeures.
Los vuestros se marchan en paz, y vosotros mejor haríais en dejaros de tonterías e ir con ellos a rezar a Dios para que os perdone por vuestros malos pensamientos.
Tous vos compagnons s’en vont paisiblement, et vous autres, insensés, feriez bien de les imiter et de prier Dieu qu’il vous pardonne vos mauvaises pensées.
Calvino, como es sabido, había decretado rezar a Dios en la lengua de cada país, tanto por razonamiento, como por atacar al culto romano.
Calvin, comme on sait, avait décrété de prier Dieu dans la langue de chaque pays, autant par raison que pour attaquer le culte romain.
Los francos, acostumbrados a ver rezar a Dios e incluso a Jesucristo de tantas maneras diferentes, no eran fanáticos, pero permanecían profundamente fieles a su fe;
Les Francs, habitués à voir prier Dieu, et même Jésus-Christ, de tant de manières différentes, n’étaient rien moins que fanatiques, mais restaient profondément fidèles à leur foi ;
Tengo que ir a rezar, porque Dios notará mi ausencia si no voy.
Je devrais prier. Car Dieu le saura si je n’y vais pas.
Rezar al Dios de los españoles no le serviría de nada, porque el Dios de los españoles no protege a los indios.
Prier le dieu espagnol ne lui aurait servi à rien, car le dieu espagnol ne protège pas les indios.
Me ordenó que fuera a casa, bebiera un poco de vino, rezara a Dios para que nuestro hijo pudiera pasar el año.
Elle voulait que je rentre à la maison, que je boive un peu de vin et que je prie Dieu que notre garçon passe l’année.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test