Translation for "reverenciaban" to french
Reverenciaban
Translation examples
Los presos lo reverenciaban o bien lo rehuían, procurando no cruzarse en su camino.
Les détenus le vénéraient ou l’évitaient, et prenaient soin de ne pas lui marcher sur les pieds.
La carta llena de amenazas escritas por fanáticos que reverenciaban a un mártir llamado Heinrich Clausen.
La lettre contenait des menaces écrites par les fanatiques qui vénéraient Heinrich Clausen le martyr.
—Hacíamos cosas increíbles, y los humanos nos reverenciaban como a dioses, pero con el paso del tiempo nos volvimos perezosos.
— Nous réalisions des choses extraordinaires. Les humains nous vénéraient comme des dieux, mais nous nous sommes laissé gagner par la paresse.
Los penitentes se hallaban ahora más unidos y, en vez de victimar al santo después de la victoria de Masseté, que interpretaban como una señal venida de la altura, lo reverenciaban más.
Les pénitents étaient maintenant plus unis et, au lieu de sacrifier le saint après la victoire de Masseté, interprétée comme un signe venu d’en haut, ils le vénéraient davantage.
Joe todavía no se arrepentía de las oportunidades futuras perdidas de conversar sobre sus temas comunes favoritos, como los directores de cine (reverenciaban a Buster Keaton) o las razas de perros.
Joe ne regrettait pas encore les futures occasions perdues de discuter de leurs sujets préférés, tels que les réalisateurs de cinéma (tous deux vénéraient Buster Keaton) ou les races de chiens.
Aparentemente, todos los robots, incluso los enemigos de Daneel reverenciaban a Hari por un motivo especial: era lo más parecido a un amo plenamente consciente y sabio que había existido en el universo humano desde hacía miles de años. Para lo que me va a servir, pensó amargamente.
Tous les robots, même les ennemis de Daneel, vénéraient Hari parce qu’il ressemblait aux maîtres conscients, raisonnables, qui avaient peuplé l’univers humain pendant des milliers d’années. Ça me fait une belle jambe, songea-t-il sardoniquement.
El cambio entre las generaciones no era ligero, y había mucho que discutir al respecto: las ideas sobre el mundo a las que se aferraban; las normas que reverenciaban y que, a nuestro modo de ver, el paso de tan sólo un par de décadas en Estados Unidos volvía casi valetudinarias; aquellas incertidumbres que eran suyas y no nuestras.
Le décalage entre les générations n’était pas mince, et les sujets de désaccord ne manquaient pas : idées sur le monde auxquelles nos aînés refusaient de renoncer, règles qu’ils vénéraient, et qui nous étaient rendues caduques par le simple passage de deux décennies américaines, incertitudes qui leur appartenaient et qui nous étaient étrangères.
Pocos de los que reverenciaban a Elias se daban cuenta de que basaba su labor profesional en una sola faceta de la ley. Presentaba querellas sólo en tribunales federales y se servía de las disposiciones de las leyes sobre derechos civiles que le permitían presentar su minuta a la ciudad de Los Ángeles en todos los casos en que salía victorioso.
Parmi ceux qui le vénéraient, rares étaient ceux qui comprenaient que tout son système était construit autour d'un seul élément de la loi. Elias portait plainte uniquement devant la Cour fédérale et dans le cadre de codes des droits civiques américains qui lui permettaient de se faire payer ses honoraires par la municipalité de Los Angeles dans toutes les affaires qu'il remportait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test