Translation for "revelado como" to french
Translation examples
Lo que se ha revelado como error ¿ha sido acaso mi ser-objetivo para otro?
Est-ce que ce qui s’est révélé comme erreur, c’est mon être-objectif pour autrui ?
La inocencia de Pyrot se els revelaba como se había revelado su crimen a la pingüinia cristiana;
L’innocence de Pyrot leur était révélée comme était révélé son crime à la Pingouinie chrétienne;
Hay lugares de la ciudad que uno descubre por sí mismo en sus caminatas solitarias y otros que le son revelados como un regalo generoso de la amistad o el amor.
Il y a des endroits de la ville que chacun découvre par soi-même dans ses déambulations solitaires, et d’autres qui vous sont révélés comme un généreux cadeau de l’amitié ou de l’amour.
Wenlock probablemente había sido influido por las mismas corrientes de la época… Se había revelado como una de las mentes más esclarecidas de su tiempo, no como un artista fracasado y vencido.
Wenlock avait certainement été influencé, par les mêmes courants, à la même époque. Seulement Wenlock s’était révélé comme un des plus grands esprits de son temps, et pas comme un artiste raté, un vaincu.
Los hechos que el senador Humbert ha «revelado», como usted dice, eran del dominio público y no tienen en absoluto la importancia que ha querido darles un determinado sector de la prensa.
« Les faits que M. le sénateur Humbert a “révélés”, comme vous dites, étaient connus de tout le monde, et n’ont nullement l’importance qu’on a voulu leur prêter dans une certaine presse.
Porque cualquiera que fuese el contenido de la carta, era de naturaleza tal que, una vez revelado, como un veneno de acción rápida inyectado en mi torrente sanguíneo, me lanzaría convulsivamente a un nuevo modo de sentir y de actuar.
Car quel que fût le contenu de la lettre, il était tel qu'une fois révélé, comme un poison rapide introduit dans le flot sanguin, il me contraindrait à un nouveau mode de sentiment et de comportement.
Perdidos quién sabe dónde, expulsados de hospitales psiquiátricos, alumbrados un instante por la mirada del fotógrafo y el objetivo de su cámara, renacidos en la cubeta del revelado como en un trance de alucinación espiritista.
Perdus Dieu sait où, expulsés des hôpitaux psychiatriques, illuminés un instant par le regard du photographe et l’objectif de son appareil, ressuscités dans la cuvette de révélateur comme dans une transe d’hallucination spiritiste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test