Translation for "reuniéndose en" to french
Reuniéndose en
Similar context phrases
Translation examples
Fueron tomando la palabra por turno para decir que preferían seguir reuniéndose como antes, entre amigos y de manera informal.
L’un après l’autre, ils prirent la parole pour dire qu’ils préféreraient continuer à tenir leurs réunions comme avant, entre amis, de manière informelle.
Hallábase Carlos solo, sentado en la estancia alta del torreón de Gien, donde durante una semana había estado reuniéndose casi a diario con sus consejeros.
Charles était assis seul dans la chambre de la tour de Gien, pendant une semaine, il avait tenu des réunions presque quotidiennement avec ses conseillers.
Empezaba el día reuniéndose con su mayordomo para dar las órdenes pertinentes al rancho, y luego se hacía cargo de sus múltiples deberes como alcalde.
Il commençait la journée par une réunion avec son majordome, afin de lui donner les ordres indispensables à la bonne marche de l’hacienda, puis il prenait en charge ses nombreuses responsabilités d’alcade.
La empresa y el sindicato se habían reunido más de cien veces desde el comienzo de la huelga y llevaban reuniéndose todos los días, durante muchas horas agotadoras, desde hacía un mes.
La direction et le syndicat avaient tenu plus d/ une centaine de réunions depuis le début de la grève et se voyaient désormais tous les jours, pour des heures de discussions harassantes, depuis plus d/ un mois.
Los lugareños podían estar reuniendose de nuevo, adivinó Roland.
Les folken devaient être en train de se réunir de nouveau sur la Pelouse, pensa Roland.
El Senado seguirá reuniéndose en el ayuntamiento… —¿Está loco? —exclamó Hobb.
Le Sénat continuera de se réunir à l’hôtel de ville… – Vous n’êtes pas fou ? réagit Hobb.
A veces parece que algunas caras, reuniéndose, intentan esbozar semejante rostro.
Parfois il semble que certaines figures, en se réunissant, essaient d’ébaucher un tel visage.
Habían peleado entre sí, dividiéndose en parejas y tetrarquías, reuniéndose aquí y allá y asesinándose unos a otros.
Ils s’étaient battus les uns contre les autres, rassemblés en paires et en tétrarchies, réunis ici et assassinés là.
La Patrulla de Emergencia seguía reuniéndose y deliberando sobre pistas que no iban a ninguna parte.
La Brigade spéciale continue à se réunir et à plancher sur des pistes qui ne mènent nulle part.
Allí no hay bandas secretas reuniéndose a puerta cerrada y planeando cómo hacer volar por los aires a la gente.
Il n'y a pas de groupe clandestin se réunissant en secret pour organiser des attentats.
En cierto modo, lo que había llevado a sus compañeras y a ella hasta ese cuarto era que las cabezas de los Ajahs parecían estar reuniéndose en secreto.
En un sens, elle et ses compagnes avaient été conduites dans cette pièce parce que les chefs des Ajahs semblaient se réunir en secret.
Todo el mundo debía de estar reuniéndose para la cena, pero yo no tenía ganas de estar con todos aquellos bebés y niños pequeños.
Tout le monde devait être en train de se réunir pour le dîner, mais je n’avais aucune envie de voir tous ces bébés et petits enfants.
Estos carnívoros mostrábanse demasiado agresivos, y, reuniéndose en grandes bandos alrededor del fuerte, atronaban el aire con sus roncos ladridos.
Ces carnassiers se montraient fort agressifs, et, réunis par bandes autour du fort, ils remplissaient l’air de leurs rauques aboiements.
La perspectiva de los dos Soñadores reuniéndose con Ozzie para resolver el problema le inspiraba cierta esperanza—. No puedo marcar ninguna diferencia.
La perspective d’une coalition réunissant les Rêveurs et Ozzie était enthousiasmante et donnait envie d’espérer.) Je ne vois pas comment je pourrais leur être d’une aide quelconque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test