Translation for "retrovisores laterales" to french
Translation examples
Los retrovisores laterales se habían caído o los habían arrancado.
Les rétroviseurs latéraux s’étaient détachés ou avaient été arrachés.
Martini los observó por el retrovisor lateral mientras cruzaban el asfalto y el hormigón blanco.
Martini regarda dans le rétroviseur latéral et les vit couper à travers l’asphalte et le ciment blanc.
Lanzó una mirada a los retrovisores laterales en busca de faros sospechosos a sus espaldas, pero no vio ninguno.
Il jeta un coup d’œil aux rétroviseurs latéraux pour repérer d’éventuels phares suspects : rien.
Vio su propio reflejo en el retrovisor lateral: sus ojos apretados, pequeños y negros, sobre sus patillas rubicundas.
Il trouva son reflet dans le rétroviseur latéral : ses yeux se plissaient, petits et noirs, au-dessus de ses favoris roux.
Martini, con la vista fija en el retrovisor lateral, había presenciado la escena de violencia que se había desarrollado en el interior del banco.
Les yeux rivés sur le rétroviseur latéral, Dominic Martini avait assisté aux scènes de violence qui s’étaient déroulées à l’intérieur de la banque.
Ballard era mucho más pequeña, pero hizo lo mismo. Se apoyó en la izquierda como si estuviera dormida, pero en una posición que le ofrecía un ángulo de visión en el retrovisor lateral.
Ballard était bien plus petite, mais elle fit pareil et se pencha vers la gauche comme si elle dormait alors qu’elle gardait un œil sur le rétroviseur latéral.
—gritó la Pecas con la cabeza vuelta hacia el cristal trasero. El ojo izquierdo del Bocanegra se clavó en el espejo retrovisor lateral. Allí estaban los faros amarillos y la luz rodante del coche patrulla.
cria Tachedeson, la tête tournée vers la vitre arrière. L’œil gauche de Gueulenoire se vissa dans le rétroviseur latéral, et y rencontra les phares jaunes et la lumière tournante du panier à salade.
Delmar le chillaba, se abalanzó con todo el cuerpo contra la puerta, golpeó el capó con huecos mamporros, dio fuertes puñetazos por todo el techo, arrancó las antenas y el espejo retrovisor lateral con las manos y se lio a patadas en los huecos rotos de los faros.
Delmar, qui criait contre elle, se jeta tout entier sur la voiture, martela le capot dont il sortit des grondements sourds et creux, flanqua des coups sur toute la largeur du toit, arracha l’antenne et les rétroviseurs latéraux, balança des coups de pieds dans les cavités fracassées des phares.
En cuanto a los coches aparcados, no eran sombras, sino más bien débiles y apagados destellos… de un parabrisas por aquí, una franja de cromo por ahí… un retrovisor lateral por allí… una llanta más allá… tenues, muy tenues reflejos de la luz más tenue… En el actual estado mental de Nestor eso era peor que la total ausencia de luz… aquella iluminación chapucera…
Quant aux voitures garées, c’étaient moins des formes que de vagues miroitements crépusculaires... sur un pare-brise ici, une bande de chrome là-bas... un rétroviseur latéral par là... une jante plus loin... de faibles faibles reflets de faible faible lumière... Dans l’état d’esprit actuel de Nestor, c’était pire que pas de lumière du tout... c’était un déchet de lumière...
Miró por d retrovisor lateral y vio otro coche patrulla que también paraba y, detrás, un Ford sin distintivos.
Par le miroir latéral, il avait aperçu une autre voiture de police s’arrêter derrière la première, suivie d’une berline Ford banalisée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test