Translation for "retirar dinero" to french
Retirar dinero
Translation examples
Pagué mi café y fui al banco de Ysambard Freres, a retirar dinero con mi carta de crédito.
J’ai payé mon café et me suis dirigée vers la banque Ysambard Frères pour y retirer de l’argent contre ma lettre de crédit.
Había venido a Ilhéus para conversar con Mundinho Falcáo, vender cacao para su posterior entrega, y retirar dinero para nuevos arreglos y modificaciones en la estancia.
Il était venu à Ilhéus pour traiter avec Mundinho Falcão de la vente d’un lot de cacao à livrer ultérieurement, et aussi pour retirer de l’argent en vue de faire effectuer de nouveaux aménagements dans sa propriété.
Danna Mayo tenía que retirar dinero del banco, Juin Hélene regresar a Francia, Vittorio Francesco Augusto Luiggi comprar algunas cosas, y yo renovar mi visa de turista.
Donna Mayo devait retirer de l’argent à la banque, Juin Hélène repartait pour la France, Vittorio Francesco Augusto Luiggi avait des achats prévus, et moi j’allais faire renouveler mon visa touristique.
Había un asiento libre en un vuelo de las once de la mañana a Kennedy, de modo que disponía del tiempo justo, durante esa misma tarde, para ir al Banco, retirar dinero, fotocopias y documentos.
Il restait une place sur le vol de onze heures pour Kennedy Airport. L’après-midi était à peine entamé, il avait encore le temps d’aller à la banque retirer de l’argent, de faire les photocopies et de prendre les documents nécessaires.
Benji se encargaba de hablar por teléfono con el banco, cuyos empleados creían que él era su hermano mayor, David, y quien pasaba por caja puntualmente para retirar dinero como el pequeño Benji.
Il téléphonait à la banque, dont tous les employés le prenaient pour le frère aîné de la jeune femme, David – prononcez Dévidd – puis se présentait comme prévu au guichet afin de retirer de l’argent sous les traits du petit Benjamin.
A medida que iba acercándose, se sentía un poco disgustado porque era la primera vez que acudía a retirar dinero, y el empleado, que le conocía, no iba a dejar de extrañarse. Llegó en el preciso momento en que abrían, y se aproximó a la ventanilla.
À mesure qu’il en approchait, il était un peu plus ennuyé parce que c’était la première fois qu’il venait retirer de l’argent et l’employé qui le connaissait ne manquerait pas de s’étonner. Il arriva tout juste pour l’ouverture et s’approcha du guichet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test