Translation examples
Se llamaba Traveler's Rest Motel.
Le motel « Au Repos du Voyageur ».
—Necesitas descansar tanto como el resto de nosotros —temporizó ella.
— Vous avez autant besoin de repos que nous tous, transigea-t-elle.
Sólo paz y tranquilidad para el resto de la vida.
Juste la paix, le calme et le repos à jamais.
—Lo haces perfectamente cuando echas el resto.
— Tu t’en sors très bien quand tu as eu ton temps de repos.
My ambitions and aspirations don’t leave me no rest;
Mes ambitions et mes aspirations ne me laissent pas en repos.
Te devolveré algo de tus fuerzas, pero el resto tendrá que esperar.
Je te rendrai toute ta force, mais il va falloir que tu attendes le repos.
El señor Seabrooke ha sugerido que nos tomemos el resto del día libre para celebrarlo.
M. Seabrooke propose que nous fêtions cet événement par une journée de repos.
Y ni siquiera habrían elegido unos restos dignos para el penúltimo reposo de su linterna.
Et ils n’avaient sûrement pas choisi des ordures dignes de l’avant-dernier repos de sa lampe.
Descansa el resto del día.
Repose-toi aujourd’hui.
Allí reposan sus restos.
C’est là que repose sa dépouille.
Aquí yacen los restos mortales de
Ici repose la dépouille mortelle de
Ahí están los restos de Gyle Warweave.
— Ici repose Cryle Warweave.
¿Y ese Haz se genera de los restos del caparazón de una tortuga?
Et que le générateur de ce Rayon repose sur le dos d’une tortue ?
–Espero que, al menos, pueda descansar el resto de la jornada.
"J'espère que vous allez pouvoir vous reposer ce soir.
—¿Y qué hay del resto? —¿Qué resto?
— Et pour le reste ? — Quel reste ?
El resto no es más que el resto.
Le reste n’est que le reste.
¿El resto, qué resto?
Le reste, quel reste ?
—¿El resto…? Todo el resto es para ti.
– Le reste? fit-il… Tout le reste est pour toi.
—¿Y del resto qué has hecho? —¿Qué resto?
— Et le reste, qu’est-ce que tu en as fait ? — Quel reste ?
Pero el resto no lo conoces. —¿El resto?
Mais tu ne connais pas le reste. — Le reste ?
Sin contar el resto… —¿El resto?
Sans compter le reste… — Le reste ?
Cuénteme el resto, por favor. —¿El resto?
Parlez-moi du reste. S’il vous plaît ? — Du reste ?
El resto no es más que el resto y viene después.
Le reste n’est que le reste, et vient après.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test