Translation for "respiraron" to french
Translation examples
Los rusos respiraron.
Les Russes respiraient.
Respiraron el aire puro con los penetrantes aromas de los árboles.
Ils respiraient l’air pur et le parfum piquant des arbres.
El recodo de las rocas los abrigaba contra el viento, y respiraron más tranquilos después de aquella marcha de un cuarto de hora, que había sido más bien una carrera.
Le retour du rocher les abritait contre le vent, et ils respiraient après cette marche d’un quart d’heure, qui avait été plutôt une course.
Al tumbarse de espaldas oyó la lenta y profunda respiración de Margie, y al cabo de unos segundos trató de coger el mismo ritmo, como cuando hacían el amor, y lo logró, de modo que pronto respiraron al compás, caminando juntos, marchando al paso, orgullosos y enamorados, cruzando una verde pradera bajo el cielo azul, blancos jirones de nubes viajeras, pájaros volando en las alturas y el sol calentando sus cabezas y hombros, y ninguno de los dos, nunca más, solo.
Lorsqu’il s’allongea à nouveau il écouta la respiration basse et lente de Margie, et au bout de quelques secondes il essaya d’accorder leur rythme comme pendant l’amour, et il y réussit de sorte qu’ils respiraient en harmonie, qu’ils marchaient ensemble d’un même pas, courageux, amoureux, traversant un pré herbeux sous un beau ciel bleu où dérivaient des bouffées de nuages blancs, où planaient des oiseaux tandis que le soleil leur réchauffait la tête et les épaules, et ils ne seraient plus jamais, ni l’un ni l’autre, plus jamais seuls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test