Translation for "respaldar en" to french
Translation examples
¡El subsecretario de Estado, Daniel Congdon, lo había realizado! El aparentemente apático burócrata halló el valor suficiente para respaldar sus propias convicciones.
Le sous-secrétaire d'État, Daniel Congdon, n'avait pas reculé ; le bureaucrate qui, apparemment, ne voulait pas se salir les mains avait eu le courage de ses convictions.
Restaurar en un punto de guardado anterior es una de las sugerencias de Blue Gamma a los clientes que consideran demasiado exigentes a sus digientes, y se ha hablado de que la empresa debería hacer lo mismo con sus propias mascotas para respaldar la estrategia.
Pareil s’ils faisaient revenir les mascottes à un plus jeune âge en restaurant une sauvegarde précédente. C’est ce que Blue Gamma suggère aux clients qui trouvent leurs digimos trop exigeants, et il est question que l’entreprise fasse de même avec ses propres mascottes pour encourager cette approche.
Cuestión de vida o muerte para el país… Costara lo que costara, había que respaldar al mando, ocultar sus faltas, salvaguardar su prestigio… Peor aún: conscientemente había que perseverar en el error y reanudar la ofensiva, y arrojar otras divisiones al matadero, y sacrificar otros veinte o veinticinco mil soldados en el Chemin des Dames, delante de Laffaux…
Question de vie ou de mort pour le pays… Il fallait, coûte que coûte, soutenir le commandement, camoufler ses fautes, sauvegarder son prestige… Pire encore : il fallait, sciemment, persévérer dans l’erreur, et reprendre l’offensive, et jeter d’autres divisions dans la fournaise, et sacrifier vingt ou vingt-cinq mille nouveaux soldats, au Chemin des Dames, devant Laffaux… » – « Mais pourquoi ? »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test