Translation for "resonaban" to french
Translation examples
Esas veintitantas notas resonaban en la casa.
La maison résonne de cette vingtaine de notes.
Los cantos de los pájaros resonaban desde la profundidad del bosque.
On entendait des chants d’oiseaux résonner dans les ténèbres de la forêt.
Sólo mis invocaciones resonaban en la sombría bóveda.
Seules mes incantations faisaient résonner les sombres voûtes du dôme.
Kelpa entró, sus cascos resonaban sobre el suelo de piedra.
Kelpie avançait, faisant résonner ses sabots sur le sol.
Incluso así, las palabras de Dama Gemma resonaban en su mente.
Mais les paroles de Dame Gemma continuaient à résonner dans sa tête.
Nuestros pasos resonaban huecos mientras avanzábamos por la sala del trono.
Nos pas ont résonné dans le silence quand nous nous sommes avancés dans la salle des trônes.
Sus palabras resonaban como un eco en el interior de la cabeza del pobre Billy.
Le crâne du pauvre Billy résonne de toutes ses balivernes.
El caballo agonizaba mientras los tambores indios resonaban a lo lejos.
Mon cheval était agonisant, j’entendais les tam-tams résonner au loin.
A medianoche, nuestras voces resonaban en la cocina silenciosa y nos lo pasábamos en grande.
En pleine nuit, c’était un vrai plaisir d’entendre nos voix résonner dans le silence de la cuisine.
Par sintió que las palabras resonaban a través de su cuerpo como un retumbo a través de la tierra.
Par sentit les mots résonner en lui comme un grondement venu de la terre.
Sus pasos resonaban sobre el suelo de piedra.
Leurs pas résonnant sur les dalles de pierre.
Al fin se detuvo en la calle; los latidos de su corazón le resonaban en la cabeza.
Il finit par s’arrêter sur la chaussée, les battements de son cœur résonnant dans sa tête.
Abajo resplandecía la gran hoguera, entre estallidos de leña mojada que resonaban como pistoletazos contra la montaña;
Le bois humide se fendait en pétaradant, tels des coups de revolver résonnant dans la montagne.
El doctor Sloper salió sintiendo que en sus oídos resonaban las palabras: "¡No consienta que se case con él!
Dr Sloper s’en fut, ces paroles résonnant ses oreilles comme une douce musique : « Ne la laissez pas l’épouser ! ».
Las palabras de Musashi resonaban en la cabeza de Matahachi, el cual deseaba vomitar hasta la última gota que había bebido.
Les propos de Musashi lui résonnant dans la tête, Matahachi souhaitait ardemment éliminer la moindre goutte qu’il avait bue.
Se dirigieron a popa; sus pisadas hacían un ruido apagado sobre la cubierta y sus murmullos resonaban en los mamparos.
Ils se dirigèrent donc vers l’arrière, leurs pas éveillant un écho assourdi sur le pont et leurs voix résonnant contre les cloisons.
Por último se encogió de hombros y entró detrás de la mujer en la habitación iluminada donde resonaban unas voces de niños.
Finalement, il haussa les épaules et suivit sa femme dans la pièce éclairée par le feu et résonnante de voix d’enfants.
La hermana se acercaba a paso vivo desde el fondo del pabellón, y sus tacones resonaban en el venerable espacio.
L’infirmière en chef arrivait à toute allure de l’autre bout de la salle où elle se trouvait, ses talons résonnant dans l’espace vénérable.
Se erguía en su catedral, y no en el jardín, pero los ruidos de construcción de barcos resonaban a través de las cavernosas naves y perturbaban su descanso.
Il resta dans sa cathédrale et n’alla pas dans le jardin, mais les bruits de navires en construction, résonnant dans la nef caverneuse, troublaient son repos.
resultaba casi imposible oír bien en medio de aquel zumbido de teléfonos, conversaciones y clamores de voces que resonaban desde los pasillos.
c’était presque impossible de l’entendre en raison du bourdonnement et du brouhaha des conversations téléphoniques, de la clameur des voix résonnant dans les couloirs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test