Translation for "rescindir" to french
Translation examples
Voy a hablar con Henrik para rescindir el contrato.
Je dois en parler à Henrik et annuler le contrat.
El acuerdo se puede rescindir y el contrato todavía no está firmado.
L’accord peut être annulé et le contrat n’est pas encore signé.
Era una delegación de las parcelas medias, decidiéndose en la reunión rescindir el contrato que ligaba unos a otros, y obrar por separado.
C’était une députation des « lots moyens » venant expliquer qu’ils avaient prolongé leur réunion jusqu’à une heure du matin et décidé d’annuler leur accord commun et d’agir chacun pour soi.
«No voy a firmar na», fue lo que dijo, y sin esa firma, Ford Frick no tuvo más remedio que dar marcha atrás y rescindir la suspensión de Dean.
"Je signe que dalle", déclara-t-il, et sans cette signature Ford Frick n'eut pas le choix : il dut faire marche arrière et annuler la suspension de Dean.
Tendré que rescindir el contrato de alquiler.
Et il faudra résilier le bail. 
Deberías alegrarte por rescindir el contrato.
 Tu devrais être content de résilier le bail.
Nos ha obligado a rescindir contratos, a pagar indemnizaciones.
Ils nous a obligés à résilier des contrats, à payer des indemnisations.
Antes o después, el drachau lo rescindirá, y entonces acabaré contigo.
Tôt ou tard, le Drachau finira par résilier ce mandat et alors, je te détruirai.
Incluso el drachau podría impacientarse y rescindir el poder, si así lo deseara.
Le Drachau pourrait même se montrer impatient et résilier le mandat s’il le voulait.
durante este período sólo lo que se llama la parte directamente interesada puede rescindir el contrato.
Pendant cette période, seule ce qu’ils appellent la partie première a le droit de résilier le gage.
—Es arrendatario de la señorita Hale —dijo el señor Lennox, dándose la vuelta—. Y quiere rescindir el contrato.
— Il est le locataire de Miss Hale, dit Mr Lennox en se détournant, et il souhaite résilier son bail.
Quizá tenga que ausentarme de la agencia por un tiempo, y lo que he hecho es sin duda motivo para rescindir el contrato de alquiler, pero…
Je vais probablement devoir me mettre en congé sans solde de la boîte, et ce que j’ai fait entraîne sans doute automatiquement la résiliation du bail, mais…
Candy alquilará su penthouse un año y yo rescindiré mi contrato; y Tammy nos vendrá a visitar cuando haya puentes.
Candy va louer son appartement pendant un an, je vais résilier mon bail et Tammy passera de longs week-ends avec nous.
era pronto, pero probablemente les iría bien. Sabrina todavía tenía que rescindir su contrato, pero no habría problema si pagaba una pequeña suma.
Le délai était court, mais c'était sans doute préférable. Sabrina allait devoir résilier rapidement le contrat de son appartement.
Les dijo que sentían mucho causarle tanta incomodidad a la ama y que harían lo que pudieran para hacérselo más llevadero, y que tenía que ser paciente y escribir un mensaje a mano para el Rey Pretendiente, explicando que la pondrían en libertad indemne en cuanto el Rey ordenara al Consejo rescindir el acuerdo con Voe Deo.
Il dit qu’ils regrettaient beaucoup de déranger la dame, qu’ils feraient de leur mieux pour son confort, qu’elle devait être patiente et écrire au roi imposteur pour expliquer qu’on la libérerait dès que le roi aurait ordonné au Conseil de révoquer le traité avec Voe Deo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test