Translation for "reprochame" to french
Translation examples
Reprochamos a las actrices, por ejemplo, que finjan el placer.
On reproche par exemple aux actrices de simuler le plaisir.
No puedes sustraerte a ello, y no te lo reprochamos, pero sí te pedimos que actúes conforme a las reglas que los entendidos han establecido para tu conducta, y no trates de ser algo distinto.
Tu ne peux y échapper, et nous ne t’en faisons pas le reproche, mais nous te sommons de te conduire selon les préceptes que ceux qui savent ont édictés pour toi, et de ne pas essayer de te comporter autrement.
A los practicantes de la meditación les reprochamos que a veces estén demasiado centrados en sí mismos, que se complazcan en una cierta introspección egocéntrica en vez de ocuparse de los demás.
On reproche parfois aux pratiquants de la méditation d’être trop centrés sur eux-mêmes, de se complaire dans une certaine introspection égocentrique au lieu de s’occuper des autres.
El problema, lo que reprochamos con razón a «evangelio», es que haya perdido su sentido original y que, de hecho, ya no posea ninguno, pero escribir «buena nueva» en su lugar es un remedio peor que malo: le da un simpático tono catolicón, de capellán, imaginamos al instante la sonrisa y la voz del cura.
Le problème, c’est qu’on a raison de reprocher à « Évangile » d’avoir perdu son sens originel et de n’en avoir, en fait, plus aucun, mais qu’écrire « bonne nouvelle » à la place est un remède pire que le mal : ça fait catho sympa, aumônerie, on imagine tout de suite le sourire et la voix de curé.
Woolf tuvo la gentileza de recibirme, yo miraba perfilarse en la sombra aquel rostro de joven Parca, apenas envejecido, marcado por las señales del pensamiento y del cansancio, y me decía que a menudo reprochamos su intelectualismo a las naturalezas más finas, a las más ardientemente vivas, obligadas por su fragilidad o por su exceso de fuerzas a recurrir sin cesar a las duras disciplinas del espíritu.
Woolf avait bien voulu m’accueillir, je regardais se profiler sur la pénombre ce pâle visage de jeune Parque à peine vieillie, mais délicatement marquée des signes de la pensée et de la lassitude, et je me disais que le reproche d’intellectualisme est souvent adressé aux natures les plus fines, les plus ardemment vivantes, obligées par leur fragilité ou par leur excès de forces à recourir sans cesse aux dures disciplines de l’esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test