Translation for "repasar a" to french
Similar context phrases
Translation examples
–¡Creo que será mejor que subáis todos a repasar vuestro equipaje!
— Je crois que vous feriez bien d’aller vérifier vos bagages !
—De acuerdo. Antes de entrar, quisiera repasar su declaración una vez más.
— OK. Avant d’y aller, je voudrais juste revoir votre déclaration avec vous.
Supongo que tendré que repasar un poco las cosas y estar preparado para soportar a Chetwynd.
Je ferais bien, maintenant, de réfléchir un peu avant d’aller voir Chetwynd.
Debíamos tomar un avión e ir a verlo para repasar con él las notas sobre Miller.
Il a dit qu’il faudrait aller le voir et lui repasser les infos Miller.
Y si vamos a ir mañana al ministerio, ¿no crees que deberíamos repasar el plan?
Et si on veut aller au ministère demain, vous ne pensez pas qu’on devrait plutôt mettre notre plan au point ?
Pensó en llamar a Mikael, pero decidió repasar también los boletines informativos antes de retirarse.
Elle envisagea d’appeler Mikael, mais décida de parcourir aussi les bulletins du personnel avant de s’en aller, ensuite ça suffirait pour ce soir.
Pensaba ir al parque, sentarse en un banco y repasar el manuscrito, pero sus pies lo llevaron a una cabina de teléfono.
Son intention était d’aller s’asseoir sur un banc du parc pour corriger son manuscrit, mais ses jambes l’entraînèrent vers une cabine téléphonique.
Ahora, si me disculpa, tengo que irme, he de llegar a casa para repasar con ella la prensa del día antes de que se vaya a la oficina.
Maintenant, excusez-moi, je dois m’en aller, je dois rentrer chez moi pour passer en revue avec elle la presse du jour avant qu’elle ne parte au bureau.
O repasar la información de Haraldsson.
Passer en revue les infos données par Haraldsson ?
Tenemos que repasar los nombres y buscar a los familiares.
Il faut passer en revue tous les noms pour contacter leurs proches.
¿No iba a repasar los libros de cuentas de la casa?
Ne vous apprêtiez-vous pas à passer en revue les livres de comptes de la maison ?
Repasar los sueños y ver cuáles me gustan.
Passer en revue mes rêves et déterminer ceux qui me plaisent.
Inútil repasar las pruebas, recapitular, dudar.
Inutile de passer en revue les preuves, de récapituler, d’hésiter.
—Bien, director, hay muchos detalles que repasar.
 Eh bien, monsieur le directeur, nous devons passer en revue un grand nombre de détails.
Cierra el pico y déjame repasar otra vez la lista de comprobación.
Ferme-la et laisse-moi passer en revue ma check-list.
Éste comenzó a repasar unas hojas que había sacado de una carpeta.
Le technicien entreprit de passer en revue des feuilles qu’il avait sorties du dossier.
–Bueno, vamos a repasar los casos rápidamente -informa a Scarpetta-.
- Bien, nous allons rapidement passer les cas en revue, l'informe-t-il.
Mientras volvía a casa andando, me puse a repasar la película de los acontecimientos.
En rentrant chez moi, je me surpris à passer les événements en revue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test