Translation for "reordenar" to french
Translation examples
Alex deslizó los dedos por los controles para reordenar la presentación, colocando las imágenes de Mei después de Holden.
Alex fit voltiger ses doigts sur les réglages pour réarranger la présentation et ajouter les images de Mei au petit discours d’Holden.
Los hechos acaecidos en la casa de Muzi no se presentaron en forma ordenada y le resultaba exasperante tener que reordenar las piezas a medida que acudían a su memoria.
Ce qui s’était passé chez Muzi ne lui revenait pas dans l’ordre, et c’était exaspérant d’être obligé de réarranger les morceaux au fur et à mesure qu’il se les rappelait.
Otras veces, sin embargo, veo en su lugar la cara de la niña que tanto tiempo me llevó reordenar y deplorar, ahogada y flotando justo por debajo de mi cara actual, que se ve —sobre todo por las tardes, con la luz sesgada— tan holgada y transparente que podría arrancársele la piel como si se tratara de una media.
Mais parfois, à la place, je vois le visage de jeune fille que je passais jadis tant de temps à réarranger et à déplorer qui, noyé, flotte juste en dessous de mon visage actuel, lequel paraît – l’après-midi surtout quand la lumière tombe à l’oblique – si flasque et si transparent que je pourrais le retirer comme un bas.
Había que reordenar todo.
Il fallait réorganiser tout ça.
—¿No puedes reordenar algunos átomos en él?
— Ne pourrais-tu réorganiser ses atomes ?
Y el sueño de mi padre de reordenar el Corán tiene su sitio;
Et le rêve de mon père de réorganiser le Coran a aussi sa place ;
Intentó reordenar estos pensamientos, quitando a Sangre (y quitándose también a sí mismo) de la categoría delictiva.
Il tenta de réorganiser ses pensées en excluant Sangre (ainsi que lui-même) de la catégorie des criminels.
¿No podrías reordenar las moléculas de tal modo que pierda todo recuerdo del «sáser»?
Ne pourrais-tu réorganiser ses molécules de telle sorte qu’il oublie complètement tout ce qui concerne ce saser ?
Me tomo ese tiempo para reordenar mis provisiones, enrollar el saco y meter todo a lo bruto en la mochila.
Je réorganise rapidement mes affaires, je roule en boule mon sac de couchage et je le fourre dans mon sac à dos.
—Bien—dijo. Se sentó, abrió una carpeta y empezó a examinar y reordenar el contenido—.
Il s'assit, ouvrit un dossier dont il entreprit de passer en revue et de réorganiser le contenu. — Voilà.
Cuando la suelta, le conduce de la mano a la mesa del bufet donde me dedico a reordenar la bandeja de galletas.
Quand il l’a reposée, elle le prend par la main et le guide jusqu’au buffet, où je fais semblant de réorganiser le plat de cookies.
Después de ordenar y reordenar los documentos de diferentes modos, decidió empezar por donde se le antojara.
Après avoir fait plusieurs piles, déplacé des documents de l’une à l’autre, réorganisé les tas selon divers ordres de priorité, il renonça à toute velléité méthodique et décida de commencer par où ça le chantait.
Bartholomew y Evans, sus delegados, confabulaban para reordenar el transporte de tropas, sin tomar en cuenta las formaciones, con una elasticidad tal que pudieran ser empleadas para cualquier fin.
Bartholomew et Evans, leurs suppléants, complotèrent de réorganiser les transports de l'armée, sans tenir compte des formations, avec assez d'élasticité pour qu'on pût soutenir n'importe quelle poursuite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test