Translation for "remilgo" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Los lobos no se andan con remilgos.
— Ces loups, ils ne font pas les délicats.
—No hay necesidad de andarse con remilgos, Caroline.
— Il ne sert à rien de faire les délicats, Caroline.
Si arriba no hubiese unos generales con tantos remilgos, te haría una demostración.
Si on n’avait pas là-haut des généraux qui sont des petits délicats, je te ferais une démonstration.
—Joder —dijo Blanchard. —Ahora no te me andes con remilgos, hijo —intervino Brown.
– Putain de merde ! lâche Blanchard. – Ce n’est pas le moment de faire son délicat, mon petit, dit Brown.
–Habláis con excesivos remilgos, Falquián -gruñó Ulath, quitándose el yelmo adornado con cuernos de ogro-.
— Tu parles avec beaucoup trop de délicatesse, Émouchet, grogna Ulath en ôtant son casque à cornes d’Ogre.
Sus viajes por la historia le habían curado de remilgos y le habían endurecido frente a las adversidades del hombre y la naturaleza… hasta cierto punto.
Ses périples dans l’Histoire l’avaient guéri de toute délicatesse et endurci face aux cruautés de l’homme et de la Nature – du moins en partie.
y también me daba la sensación de que poseyera una educación, unos remilgos, una delicadeza, que me atraían tan fatalmente como los candeleros de los pescadores a los peces las noches sin luna.
Je lui trouvais aussi une distinction, un raffinement, une délicatesse qui m’attiraient aussi irrésistiblement que les lampes des pêcheurs grecs, par les nuits sans lune, attiraient les poissons.
Algunos eran de la opinión de que los remilgos de Haragg enfurecerían a los dioses, y afirmaban que los sacrificios eran necesarios para que el nuevo año no trajera plagas consigo;
Certains grommelaient que la délicatesse exagérée de Haragg susciterait la colère des dieux ; ils affirmaient que les sacrifices étaient nécessaires pour que l’année nouvelle n’apporte pas de maux, mais Camaban soutenait Haragg.
—Y va a tener éxito si no lo detenemos —dijo Sarene—, lo cual requiere que superéis vuestros remilgos y dejéis de pretender que Elantris no existe.
— Et il va réussir, sauf si nous y mettons un terme. À cette fin, vous allez devoir renoncer à votre délicatesse exagérée et cesser de faire comme si Elantris n’existait pas.
Eligió como colaboradores a Gustavo y Ramón: había observado que ambos eran duros con los prisioneros y no era probable que se andarán con remilgos si tenían que infligir algún tipo de castigo.
Pour l’aider, il choisit Gustavo et Ramón, ayant remarqué que ces deux-là étaient durs avec les prisonniers et ne craignant guère qu’ils se montrassent délicats, quelle que soit la punition qu’on leur demanderait d’infliger.
Al igual que otros confundían la virtud con los remilgos.
Comme d’autres prenaient la pruderie pour de la vertu.
A medida que crece, va descubriendo la estricta moral y los remilgos de sus padres.
En grandissant, elle est confrontée aux mœurs sévères de ses prudes parents.
Los remilgos con respecto a la utilización de la palabra «asesinato», en particular, ahora me parecían fuera de lugar.
La pruderie dont j’ai fait preuve à l’égard du mot « meurtre » en particulier me semble aujourd’hui déplacée.
—No quiero hablar de eso —dijo Lucy con remilgo. La sonrisa de Sam estaba teñida de socarronería amistosa. —No importa.
— Je... je ne veux pas en parler, dit-elle avec pruderie. Il sourit avec une pointe de moquerie amicale. — Pas grave.
Jack venció fácilmente la timidez y el remilgo, y no le irritó, como irritaba entonces a la mayoría de los hombres, la inteligencia.
Jack avait triomphé sans mal de la timidité et de la pruderie, et l’intelligence ne l’exaspérait pas autant qu’elle exaspère la plupart des hommes.
En cuanto al pixelado genital, admite estar cambiando de opinión. Lo que antes consideraba un ridículo remilgo, hoy empieza a parecerle un ingenioso recurso para renovar el misterio.
Quant à la pixélisation des organes génitaux, il avoue être en train de réviser son opinion. Là où il voyait autrefois une pruderie ridicule, il apprécie désormais un moyen ingénieux de retrouver le goût du mystère.
Casi no dijo nada la primera vez que la vi, ya fuera por timidez, cautela o puro remilgo, pero era el centro de atención. Abandonó la concurrencia la primera de todas, y nos pusimos a hablar de ella en el acto, aunque no eran comentarios maliciosos.
Le jour où j’avais fait sa connaissance, elle n’avait presque rien dit – par timidité, réserve ou pruderie, je l’ignore –, mais elle était au centre de toute l’attention. Lorsqu’elle est partie avant les autres, la conversation a aussitôt roulé sur elle, mais sans méchanceté.
Para combatir mis remilgos empecé a ponerles nombres graciosos a los cubos de basura.
Pour surmonter mon dégoût, j'entrepris de leur donner des noms comiques.
Fue a cogerla él mismo, rebuscando sin remilgos entre los restos de comida y las tripas de pescado.
Il alla la fouiller lui-même, tripotant sans dégoût des restes de repas et des intestins de poisson.
—Eso —dijo Betriz—, y no esperarás que nos andemos con remilgos sólo porque estés... habitado.
— Oui, dit Betriz, et vous ne pouvez pas vous attendre à nous voir faire les dégoûtées simplement parce que vous êtes… habité.
Sin mirarme, me cubrió una mano con su manaza de trabajador; no tuvo ningún remilgo en tocar el muñón del dedo amputado.
Sans me regarder, de sa grosse main de travailleur manuel, il recouvrit la mienne, sans manifester le moindre dégoût à toucher mon moignon.
Le lamió primero un pezón y después el otro, y ella se debatía entre el placer y los remilgos, como cuando era pequeña y su padre la cogía para hacerle cosquillas.
Quand il passa lentement sa langue sur chacun de ses mamelons, elle oscilla entre le plaisir et le dégoût, comme autrefois, lorsqu’elle était petite et que son père l’étendait près de lui et la chatouillait.
¿A quién le importa un carajo ese capullo? Y tú, cacho cabrón, tú ya has rajado a algún capullo; Eck Wilson, en el colegio, así que no empieces a tener tantos remilgos.
Qui ça intéresse, ce con ? Et toi aussi, connard, t’as percé un con, à l’école, Eck Wilson, alors tu vas pas commencer à faire ton dégoûté.
Su madre los había ido a ver un par de meses después del nacimiento de Laura, para «echar una mano», pero cuando Joy le tendió a la niña, ella la agarró con tantos remilgos como uno haría con algo sucio.
Mary était venue deux mois après sa naissance « pour donner un coup de main », mais quand Joy lui avait tendu le bébé, elle l’avait pris avec dégoût comme un torchon sale.
Mientras escribía, cuando confesar cosas íntimas «a todo el mundo» empezó a producirme remilgos, desanduve mis pasos y cambié los nombres reales de algunas de las personas con las que tuve relación, así como unos pocos detalles que podrían identificarlas.
En écrivant, quand j’ai commencé de me sentir de plus en plus dégoûté à l’idée de confesser à tous mes affaires intimes, je suis revenu en arrière et j’ai changé les vrais noms de quelques-uns de mes partenaires, ainsi que quelques détails trop reconnaissables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test