Translation for "reloj de repetición" to french
Reloj de repetición
Similar context phrases
Translation examples
¿Es lo que se conoce por reloj de repetición? –Así es, señora. –Es la primera vez que veo uno. –Estaba fascinada.
S’agit-il de ce que l’on appelle une montre à répétition ? — Oui, madame. — Je n’en avais encore jamais vu. Elle était manifestement fascinée.
¡Las doce! Tocó el resorte de su reloj de repetición para rectificar aquella hora equivocada.
Minuit ! Scrooge toucha le ressort de sa montre à répétition, pour corriger l’erreur de cette horloge qui allait tout de travers.
—Sí, ya sabe usted, ese bello reloj de repetición que usted hacía sonar en la biblioteca, cuando le decíamos que era la hora de ir al coro. Pues bien, se ha recuperado y se lo devolverán.
– Oui, vous savez bien, cette belle montre à répétition que vous faisiez sonner dans la bibliothèque, quand nous vous disions qu'il était temps d'aller au choeur Eh bien! elle est retrouvée, on vous la rendra.
- Caballeros - dijo el señor Jaggers poniendo sobre la mesa el vaso y tirando, por medio de la cadena de oro, del reloj de repetición -, siento mucho anunciarles que son las nueve y media.
« Messieurs, dit M. Jaggers, posant résolument le verre sur la table et tirant sa montre à répétition en or, par sa chaîne massive, je suis excessivement fâché de vous annoncer qu’il est neuf heures et demie. »
(Filip Filipovich hurgó en el bolsillo de su chaleco y sacó su reloj de repetición que, bajo sus dedos, desgrano algunas notas celestes). Son las 8… Llegaré para el segundo acto… Estoy de acuerdo con la división del trabajo.
Sous les doigts de Philippe Philippovitch, sa montre à répétition fit entendre des sons célestes au fond de sa poche. — Huit heures passées… J’irai pour le deuxième acte. Je suis partisan de la répartition du travail.
Y Dardentor hizo una pirueta después de haber consultado su magnífico reloj de repetición, que una gruesa cadena de oro sujetaba al ojal de su chaleco de buena tela diagonal con tres gruesos botones de metal.
Dardentor fit une pirouette, après avoir consulté sa magnifique montre à répétition, qu’une épaisse chaîne d’or rattachait à la boutonnière de son gilet en bonne étoffe diagonale à gros boutons métalliques.
Después cubrió cuidadosamente el cuerpo inmóvil con la manta de montar, y al mismo tiempo, impelido por sólo Dios sabe qué mínima vibración, el reloj de repetición, que estaba en el bolsillo del chaleco o en el bolsillo del pantalón del cazador, hizo sonar un par de compases de la canción «Practica la fidelidad y la honradez».
Puis il rabattit la couverture de cheval sur le corps raidi et juste à ce moment, déclenchée par Dieu sait quel infime mouvement, dans la poche de revers ou dans celle du pantalon, la montre à répétition du chasseur se mit à jouer quelques mesures de la chanson Üb immer Treu und Redlichkeit.
Son las cuatro de la mañana en el reloj de repetición del presidente y, desde las dos, el desdichado correo avanza a tientas, como un auténtico forzado atado a la cadena, arrastrado, empujado, vacilando y tropezando, viéndose obligado a contener las múltiples exclamaciones que le sugiere su desventura. La avalancha acecha por todas partes. La menor sacudida, una vibración un poco fuerte del aire cristalino puede originar desprendimientos de nieve o de hielo.
Depuis deux heures du matin—il en est quatre à la montre à répétition du président—le malheureux courrier s'avance à tâtons, vrai forçat la chaîne, traîné, poussé, vacillant et bronchant, contraint de retenir les exclamations diverses que lui arrache sa mésaventure, l'avalanche guettant de tous côtés et le moindre ébranlement, une vibration un peu forte de l'air cristallin, pouvant déterminer des tombées de neige ou de glace.
Había relojes comunes de bolsillo, relojes de torre y establecimientos públicos, relojes de repetición, de segundos independientes, cronómetros de bolsillo, cronómetros para la marina, péndulos de segundos, relojes siderales y cronómetros para observaciones astronómicas y científicas, clepsidras, relojes de arena, reguladores, relojes complexos indicando los principales elementos de los ciclos solar y lunar, relojes eléctricos, relojes especiales para la gnómica, relojes equinocciales, polares, horizontales, verticalescardinales, verticales-declinantes, en planos inclinados, relojes meridionales y septentrionales, en planos inclinados y con declinación, podómetros y contadores diversos aplicados a la construcción, a la industria, locomoción y ciencias, aparatos para regular los movimientos de los focos luminosos en general, aparatos para señalar, fijar y precisar la acción de ciertos fenómenos naturales y aparatos de relojería para diversas aplicaciones, económicos y de precio, piezas sueltas de relojería de todas clases y sistemas, etcétera.
Il y avait des montres gousset ordinaires, des horloges de clocher et d’établissement public, des montres à répétition, à secondes indépendantes, des chronomètres de poche, des chronomètres de marine, des pendules à secondes, des horloges sidérales et des chronomètres pour les observations astronomiques et scientifiques, des clepsydres, des sabliers, des régulateurs, des horloges complexes indiquant les principaux éléments des cycles solaire et lunaire, des horloges électriques, des horloges spéciales pour la gnomonique, des horloges équinoxiales, polaires, horizontales, verticales-déclinantes, en plan incliné, des horloges méridionales et septentrionales, des en plan incliné avec déclinaison, des podomètres et des compteurs divers appliqués à la construction, l’industrie, la locomotion et les sciences, des appareils pour régler les mouvements des foyers lumineux en général, des appareils pour indiquer, fixer et déterminer l’action de certains phénomènes naturels et des appareils d’horlogerie pour diverses applications, économiques et de valeur, des pièces détachées d’horlogerie de toutes catégories et systèmes, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test