Translation for "rellenó" to french
Translation examples
«Champignons» rellenos.
Des champignons farcis.
Le he metido un relleno en el frigo.
J’ai mis du farci dans le frigo.
¡Calamares rellenos de setas!
Calamars farcis aux champignons !
Quieren animales rellenos de animales inverosímiles, pollos rellenos de conejo.
Ils veulent des animaux farcis d’autres animaux des plus invraisemblables, poulet farci de lapin.
Timbales rellenos de alcachofas y bechamel.
Des tortellini farcis aux artichauts et à la béchamel.
Los rellenos de verduras estaban, no obstante, deliciosos.
Les petits farcis étaient pourtant délicieux.
¿Ya no te acuerdas de mi lasaña? ¿De mis tortillas? ¿De mis champiñones rellenos?
Et mes lasagnes ? Mes omelettes ? Mes champignons farcis ?
El deseo, de hecho, de comer col rellena.
Un désir, en fait, de choux farcis.
Rellena mi agujero en forma de polla —pidió ella—.
Farcis ma crevasse en forme de bite, dit-elle.
Tenía relleno, dos tomates y tres calabacines.
J’avais un farci, deux tomates et trois courgettes.
—Hori se rellena la pipa—.
Hori bourre sa pipe.
Era una tela rellena de paja.
C’était une housse en jute, bourrée de paille.
Su cráneo estaba relleno de algodón gris.
Il avait l’impression d’avoir la tête bourrée de coton.
Suena como si estuviera relleno de algodón.
On dirait qu’on l’a bourré de coton hydrophile.
Estaba relleno con hojas. Le prendí fuego.
J’avais un tube de papier à la bouche. Il était bourré de feuilles. J’y mis le feu.
En cambio aquello no eran más que unos muñecos rellenos de paja.
Eux, c’étaient rien d’autre que des tas de vieilles nippes bourrées de paille.
Pero Alma había visto los colchones de Prudence, y estaban rellenos de paja.
Mais Alma avait vu les matelas de Prudence et ils étaient bourrés de paille.
El relleno sintético apretado detiene la bala de baja velocidad.
La balle de faible vélocité est stoppée par la bourre en synthétique.
Rellenó los zapatos de forma que parecía un poco más alto de lo que era en realidad.
Il avait bourré ses chaussures afin de paraître plus grand qu’il ne l’était, mais guère plus.
Dormía con una almohada bajo la barriga y me la imaginaba rellena de paja.
Je dormais avec mon oreiller sous le ventre et l’imaginais bourré de paille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test