Translation for "relámpago" to french
Translation examples
En el relámpago, la imagen estaba en el relámpago.
Dans l’éclair, l’image était dans l’éclair.
¡Hay muchos relámpagos!
C'est plein d'éclairs!
Sin embargo, no había relámpagos.
Mais il n’y avait pas d’éclairs.
Había truenos y relámpagos.
Il y avait du tonnerre et des éclairs.
Relámpagos multicolores.
— Des éclairs multicolores.
—¿Has visto el relámpago?
— Avez-vous vu les éclairs ?
No es que fuera una guerra relámpago.
Ce ne fut pas une guerre éclair.
¡Miren esos relámpagos!
Regardez ces éclairs !
Esos relámpagos son insoportables;
Ces éclairs sont insupportables ;
Relámpagos rojos bañaban los monumentos de una luz color sangre.
des éclairs de foudre rouge illuminaient les édifices d’un halo couleur de sang.
Se abalanzan directamente contra un pilar de agua cristalina que relumbra bajo los relámpagos del rayo.
Ils foncent droit sur un pilier d’eau cristalline qui étincelle sous les éclairs de foudre.
Delante de ellos, unas franjas dentadas de oscuridad hendieron el aire, como relámpagos pero de un negro puro.
Devant eux, des zigzags sombres fendirent l’air – comme des éclairs de foudre, mais d’un noir absolu.
La chica blandió su lanza, y un relámpago en zigzag atravesó las filas de monstruos, pero cuando los perros infernales cayeron, otros los sustituyeron. —¡Tenemos que huir! —gritó Grover.
Elle brandit sa lance, et un éclair de foudre s’abattit dans les rangs des monstres, mais pour chaque chien des Enfers qui tombait, un autre le remplaçait. – Venez, maintenant !! cria Grover.
Piper se encaminó en esa dirección, y Annabeth la siguió, aunque no se mostraba muy entusiasmada. La cabaña de Zeus le recordaba un banco. Era de mármol blanco con grandes columnas en la fachada y puertas de bronce bruñido decoradas con relámpagos.
Piper partit dans la direction des bungalows royaux. Annabeth lui emboîta le pas, mais sans grand enthousiasme. Piper trouva que le bungalow de Zeus ressemblait à une banque américaine, avec sa colonnade de marbre blanc et ses portes en bronze poli gravées d’éclairs de foudre.
Hannibal golpeó algo con la pala, levantó una mano cadavérica y a continuación sacó el cráneo del cocinero de entre las ruinas. Buenas noticias en la sonrisa del esqueleto —sus dientes de oro demostraban que los ladrones no habían llegado hasta allí—, y a continuación descubrió, todavía agarrado por el brazo huesudo cubierto con una manga, el morral de cuero del cocinero. Hannibal lo sacó de debajo del brazo del difunto y se lo llevó a la estufa. Al vaciar la bolsa sobre el acero se oyó el traqueteo metálico del contenido: galones militares con diversos emblemas para el cuello de la camisa, insignias policiales lituanas, el emblema de latón con forma de relámpago doble de las SS, el broche para la gorra con la calavera y las tibias cruzadas de las Waffen SS, las águilas de aluminio de la policía, el emblema metálico para el cuello de la camisa del Ejército de Salvación, y, por último, las seis placas de identificación rectangulares de acero inoxidable. La primera que salió fue la de Dortlich.
La bêche d’Hannibal accroche la main d’un squelette, puis révèle un crâne. Celui du Marmiton. Le sourire du mort est un bon signe, puisqu’il a toujours ses dents en or, ce qui prouve que les pillards n’ont pu fouiller aussi loin. Et en effet : toujours serrée sous les os du bras qui flottent dans la manche de veste, voici sa sacoche en cuir. Hannibal s’en empare et va la vider sur le poêle, elle aussi : une collection d’insignes militaires tombe en pluie sur la fonte, éclairs de foudre en cuivre des SS, têtes de mort en laiton de la Waffen SS, aigles en fer de la police lithuanienne, sigles de l’Armée du salut en cuivre, et finalement six plaques d’identification militaires en acier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test