Translation for "redoblar" to french
Similar context phrases
Translation examples
Simplemente hemos de redoblar nuestros esfuerzos para encontrarla.
Nous devons juste redoubler d’efforts pour la retrouver.
Me doy cuenta de que debo redoblar mi asiduidad.
J’ai conscience qu’il faut que je redouble d’assiduité.
Y su interés pareció redoblar cuando se enteró que era muda.
Et son intérêt parut redoubler quand il apprit qu’elle était muette.
Es evidente que los científicos tenemos que redoblar nuestros esfuerzos.
Comme il va sans dire que notre communauté scientifique doit redoubler d’efforts. »
En vez de seguir perdiendo el tiempo, tendría que redoblar sus esfuerzos.
Au lieu de traîner, il ferait bien de redoubler d’efforts.
Su objetivo estaba casi al alcance de la mano y las impulsaba a redoblar los esfuerzos.
Leur but était quasi à portée de main et les poussait à redoubler d’efforts.
Se les colma sin cesar de beneficios, y se les ve redoblar su orgullo y su ingratitud.
On les comble sans cesse de bienfaits, pour les voir redoubler d’arrogance et d’ingratitude.
—En ese caso debemos redoblar nuestros esfuerzos para exculparte —dijo Palpatine.
— Alors nous devons redoubler d’efforts pour vous innocenter, répondit Palpatine.
sin embargo, en Balzac los fracasos siempre tienen el efecto de redoblar sus energías.
Mais chez Balzac les échecs ne font que provoquer le redoublement, le décuplement de son énergie.
Tuve que redoblar los esfuerzos para conseguir un trabajo a tiempo completo. Pero sin suerte.
C’est alors que j’ai redoublé d’efforts pour essayer d’obtenir un emploi à temps plein. Mais sans résultat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test