Translation for "redouble" to spanish
Translation examples
Nous devons juste redoubler d’efforts pour la retrouver.
Simplemente hemos de redoblar nuestros esfuerzos para encontrarla.
J’ai conscience qu’il faut que je redouble d’assiduité.
Me doy cuenta de que debo redoblar mi asiduidad.
Et son intérêt parut redoubler quand il apprit qu’elle était muette.
Y su interés pareció redoblar cuando se enteró que era muda.
Comme il va sans dire que notre communauté scientifique doit redoubler d’efforts. »
Es evidente que los científicos tenemos que redoblar nuestros esfuerzos.
Au lieu de traîner, il ferait bien de redoubler d’efforts.
En vez de seguir perdiendo el tiempo, tendría que redoblar sus esfuerzos.
Leur but était quasi à portée de main et les poussait à redoubler d’efforts.
Su objetivo estaba casi al alcance de la mano y las impulsaba a redoblar los esfuerzos.
On les comble sans cesse de bienfaits, pour les voir redoubler d’arrogance et d’ingratitude.
Se les colma sin cesar de beneficios, y se les ve redoblar su orgullo y su ingratitud.
— Alors nous devons redoubler d’efforts pour vous innocenter, répondit Palpatine.
—En ese caso debemos redoblar nuestros esfuerzos para exculparte —dijo Palpatine.
Mais chez Balzac les échecs ne font que provoquer le redoublement, le décuplement de son énergie.
sin embargo, en Balzac los fracasos siempre tienen el efecto de redoblar sus energías.
C’est alors que j’ai redoublé d’efforts pour essayer d’obtenir un emploi à temps plein. Mais sans résultat.
Tuve que redoblar los esfuerzos para conseguir un trabajo a tiempo completo. Pero sin suerte.
Elle a ri encore plus fort, et la douleur dans ma poitrine a redoublé d’intensité.
Se volvió a reír, más alto aquella vez, lo que hizo que se intensificara el dolor que tenía en el pecho.
Cette pensée, venant redoubler le malheur que donnait le souvenir d’une promesse fatale, acheva de la déterminer à faire une absence.
Esta idea, que venía a intensificar el sufrimiento producido por el recuerdo de un fatal juramento, acabó de decidirla a ausentarse.
Mais il a même peur des fruits et légumes : « Un trou dans une tomate pouvait l’inciter à redoubler d’ardeur dans ses accès de prière fiévreux qui le prenaient juste avant l’aube. »
Pero al jefe de estación le aterran también las frutas y las verduras. «Un agujero en un tomate podía intensificar sus ataques prematinales de febril oración».
Mais, au moment décisif, ses nerfs lâchaient, et à peine le flot de la bataille avait-il reflué qu’il se retrouvait à l’arrière, s’il n’était pas caché ou en fuite. Une fois l’orage passé, il revenait à sa résolution de redoubler de don de soi, de lutte, de fermeté au combat, la conscience torturée, le cœur désemparé, animé par un désir infini de perfection, se consolant parfois en se disant : « Je ne suis qu’un combattant sans armes, et si j’ai raté au passage les brillants actes de bravoure, il me suffit de me dire que jamais je n’ai hésité un seul instant à me jeter dans le feu de la bataille ! »
pero sus nervios lo abandonaban en el momento decisivo. Y apenas había remitido la fogosidad de la batalla, cuando él ya se encontraba en la retaguardia, si no estaba escondido o había huido. Luego volvía a proponerse intensificar su entrega, su lucha y su firmeza, con la conciencia atormentada, el corazón consternado y un ansia ilimitada de perfección; y se consolaba a veces diciendo: «Sólo soy un combatiente desarmado, y si se me escapa la magnificencia de las acciones heroicas, me basta con no haber vacilado ni una sola vez en lanzarme por entero al horno de la batalla».
La curiosité de Zora s’évanouit. Elle sentit la fureur redoubler en elle.
Zora se olvidó de su curiosidad y sintió redoblarse la rabia en su interior.
Le sergent Long, arrivé dans l’étroit couloir sur lequel s’ouvrait la porte extérieure du fort, entendit les cris redoubler.
UN SABIO DESHELADO AI llegar el sargento Long al estrecho corredor en que se abría la puerta del fuerte, oyó redoblarse los gritos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test