Translation for "redescubrió" to french
Redescubrió
Translation examples
Le devolví la belleza que había perdido y que redescubrió mirándose en el agua.
Je lui ai rendu une beauté dont elle avait perdu le souvenir et qu’elle a redécouverte en se mirant dans l’eau.
Por medio de aquella estratagema abyecta se redescubrió la habitación que albergaba al Gólem de Praga.
Grâce à ce vil stratagème, la pièce qui contenait le golem fut redécouverte.
Cuando me necesitó, como me había necesitado todo lo que existía en aquel reino, redescubrió la compasión.
Lorsque lui-même – comme toute chose en ce royaume – en était arrivé à avoir besoin de moi, il avait redécouvert la compassion.
Probablemente la verdad fue suprimida hace un milenio, cuando el Límite redescubrió este mundo.
La vérité a probablement été étouffée il y a un millénaire, quand l’Hégé a redécouvert ce monde-ci.
—La búsqueda se retomó a finales del siglo XIX, después de que se redescubrió el Libro de Enoch —añadió Sveti—.
— Les recherches ont repris à la fin du XIXe siècle, quand on a redécouvert le livre d’Hénoch, ajouta Sveti.
se descubrió o se redescubrió, en la época de mi padre, que cualquier técnico más o menos competente puede hacer el trabajo de una Celadora.
il fut découvert, ou redécouvert, à l’époque de mon père, que tout technicien à peu près compétent pouvait faire le travail d’une Gardienne.
No solo redescubrí toda experiencia de mi vida, sino que viví cada deseo insatisfecho… como si hubiera sido satisfecho.
Disons que non seulement j’ai redécouvert les expériences sensorielles de ma vie, mais dû revivre tous mes désirs inassouvis comme s’ils avaient, au contraire, été comblés.
Esto ocurrió al mismo tiempo que se redescubría la cultura griega debido a unas relaciones más estrechas con los árabes en España y con la cultura bizantina en el este.
Dans le même temps, la culture grecque fut redécouverte grâce à des contacts plus étroits avec les Arabes en Espagne et la culture byzantine dans l’est de l’Europe.
Mira, el año pasado se redescubrió el surrealismo, y el año anterior el rock'n roll, y los periódicos están anunciando ya la vuelta de la minifalda para este verano.
Regarde, l'année dernière on a redécouvert le surréalisme, l'année d'avant le rock'n'roll, et les journaux annoncent déjà le grand retour des minijupes pour cet été.
Un poema galés del siglo VI (que redescubrí por casualidad hojeando un libro que recordaba, en uno de esos puestos callejeros de Broadway) celebra esta continuidad del cambio.
Un poème gallois du vie siècle (que j’ai redécouvert par hasard en feuilletant un livre dont je me souvenais sur l’un de ces étals des trottoirs de Broadway) célèbre cette continuité du changement :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test