Translation for "reconociéndome" to french
Reconociéndome
Translation examples
EPÍLOGO Imponente en su uniforme amarillo y rojo, el sargento de la guardia española me observó irritado, reconociéndome cuando franqueé la puerta de los Reales Alcázares con don Francisco de Quevedo y el capitán Alatriste.
ÉPILOGUE Imposant dans son uniforme jaune et rouge, le sergent de la garde espagnole me lança un regard assassin en me reconnaissant, quand je franchis la porte des Alcazars royaux avec don Francisco de Quevedo et le capitaine Alatriste.
Fue en el último coche donde vislumbré un cabello rubio sobre unos ojos azules que me observaron al pasar, reconociéndome con intensidad y sorpresa, antes de que la visión se alejara y yo permaneciese mirando, sobrecogido, la espalda del postillón encaramado en la trasera del carruaje y la polvareda que cubría las grupas de los caballos de la escolta.
Dans la dernière voiture, enfin, j’aperçus une chevelure blonde sur des yeux bleus qui m’observèrent au passage, en me reconnaissant, intenses et surpris, avant que la vision ne s’éloigne et que je reste à contempler le dos du laquais juché à l’arrière du carrosse et la poussière soulevée par les pelotons de cavaliers de l’escorte.
–Tú mataste a Solly -dice él, reconociéndome sin la menor duda debido a algo, e interrumpiendo cualquier otra negativa por parte mía, al decir con una especie de gruñido-: Hijo de la gran puta. Cerca de los muelles de la parte baja de la ciudad, deja la autopista dando un violento viraje y dirige el taxi hacia el extremo de una zona de aparcamiento desierta, y se me ocurre, ahora, en este preciso instante, cuando entra a toda velocidad y luego sigue junto a una valla de aluminio medio derruida, cubierta de óxido, en dirección al agua, que lo único que puedo hacer es ponerme el walkman, suprimir el sonido del taxista, pero tengo las manos como paralizadas, retorcidas, y no consigo ponerlo en marcha, mientras continúo atrapado en el taxi que va como una flecha hacia un destino que sólo el conductor, que sin duda está trastornado, conoce.
— Vous avez tué Solly, répète-t-il, me reconnaissant à coup sûr, je ne sais d’où, et coupe court à toute nouvelle protestation en grondant : Espèce d’enfoiré. Arrivé non loin des docks, il quitte l’autoroute, se dirigeant à toute vitesse vers le fond d’un parking désert et, comme il défonce puis roule sur une palissade d’aluminium rongée par la rouille, filant droit vers l’eau, je comprends en un instant ce qui me reste à faire, là, ici, maintenant : allumer le walkman pour ne plus rien entendre. Mais mes mains sont bloquées, paralysées, je ne peux desserrer mes poings, prisonnier du taxi lancé vers une destination que seul connaît le chauffeur, lequel est, de toute évidence, un malade mental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test