Translation for "reclamacion" to french
Translation examples
¡Tan acostumbrada estaba a las reclamaciones de sus proveedores!
Elle avait une telle habitude de ces réclamations de fournisseurs !
Vine a comprobar la validez de la reclamación.
Je suis ici pour m'assurer de la validité de cette revendication.
Se presentarían reclamaciones en los tribunales internacionales.
Des revendications auprès de la cour internationale de justice.
La reclamación de la cabaña de Apolo es más convincente.
La revendication du bungalow d’Apollon est la plus fondée.
Nuestra reclamación de la península quedará refrendada por la historia.
L’Histoire elle-même légitimera nos revendications sur la péninsule.
–Me parece una reclamación razonable, dijo Mauricio.
— Ça me semble une revendication raisonnable, dit Mauricio.
Le informaron de las reclamaciones de los albañiles, del proyecto de huelga, de las desavenencias.
Ils l’informèrent des revendications des maçons, du projet de grève, des dissensions.
Entonces dice: «El señor Abs rechaza todas las reclamaciones.
Et puis c’est : « Monsieur Abs rejette toutes ces revendications.
Les pedí que me enumeraran sus reclamaciones y lo que consideraban que eran sus legítimos derechos.
Je leur ai demandé de me faire connaître leurs griefs et ce qu’ils considéraient comme leurs légitimes revendications.
Su reclamación del condado estaba legitimada por los términos del tratado de paz.
Ses revendications sur le comté avaient été rendues légitimes par les termes mêmes des accords de paix.
ninguna de sus reclamaciones fue atendida y la prensa local ni siquiera recogió el hecho.
aucune de leurs revendications ne fut satisfaite et la presse locale ne mentionna même pas le fait.
Y como todas las comunicaciones se hacían por astronave, los mundos menos importantes de la Galaxia siempre podían pretextar que sus informes se habían perdido durante el viaje ante cualquier reclamación desagradable, pretexto que a veces tardaba años en descubrirse como tal.
Comme toutes les communications empruntaient la voie postale, le menu fretin galactique pouvait toujours prétendre, si l’administration centrale posait des questions insidieuses, que le courrier s’était « perdu en cours d’acheminement ». Réfuter de façon probante cette affirmation pouvait exiger des années.
–¿También contra reclamaciones por polución?
— Également contre des demandes de dédommagements pour pollution ?
– ¿A cuánto asciende la reclamación como tal?
— A combien se monte la demande en dommages et intérêts elle-même ?
Cuando me enteré, decidí presentar mi propia reclamación.
Lorsque je l’ai su, j’ai aussitôt posé une demande.
Lo único que hice fue confirmarles que estábamos comprobando una reclamación.
Je n’ai fait que confirmer que nous étions en train de vérifier une demande d’indemnisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test