Translation for "rechoncho" to french
Similar context phrases
Translation examples
—preguntó el hombre rechoncho.
demanda l’homme joufflu. – Oh !
«Eres miembro del equipo», pareció decirle su cara rechoncha—.
Un simple membre de l’équipe, semblait dire son visage joufflu. — Oui, dit-elle.
Hen Wen, resoplando y gruñendo, su rechoncho rostro hendido por una sonrisa.
Hen Wen, soufflant et gloussant, arbora un large sourire sur sa face joufflue.
–Yo soy Jim Skarwold -le dijo un hombre rubio y rechoncho con uniforme de interno-.
« Je m'appelle Jim Skarwold, » se présenta un homme blond joufflu en tenue d'interne.
Es chaparrita, rechoncha y mofletuda, con una expresión amarga en el rostro, pero hace un rictus, especie de sonrisa.
C’est une petite rondouillarde et joufflue, avec une expression amère sur le visage, mais elle s’efforce de sourire.
Pongamos por caso un niño recién nacido, un palmo largo de inocencia indefensa y rechoncha.
Vous prenez un nouveau-né, trente-cinq centimètres de vulnérabilité et d’innocence joufflue.
Carla tenía el mismo pelo oscuro y los ojos verdes, pero parecía más una muñeca rechoncha que una estatua.
Carla avait ses cheveux bruns et ses yeux verts, mais elle ressemblait plus à une poupée joufflue qu’à une statue.
En el último tramo alcanzó a un hombre rechoncho que bajaba lentamente, frotándose las manos.
Au dernier étage, il rencontra un gros homme joufflu qui descendait lentement l’escalier, en se frottant les mains.
Tenía la cara rechoncha, la barba frondosa, los ojos todavía irritados y le miraba como un demonio en la oscuridad.
Dans la face joufflue à la barbe touffue, les yeux rougis brillaient dans la pénombre comme ceux d’un démon.
La impresión general que producía era la de un hombre rechoncho y bastante infantil, de un joven con cara adornada de ancha y constante sonrisa.
Il paraissait joufflu et naïf ; on avait l'impression d'un tout jeune homme qui souriait perpétuellement.
Era de cara rechoncha y a la vez severa.
Sa figure était potelée et dure à la fois.
—Esperemos que no sea la última —dice la mujer rechoncha—.
– Espérons que ce ne sera pas ta dernière, réagit la potelée.
La señora Colbert alzó su mano rechoncha.
Mrs Colbert leva sa main potelée.
La anciana rechoncha se inclina hacia delante.
Celle âgée et potelée se penche en avant.
Extendió un dedo rechoncho para señalar directamente a Holly.
Il pointa vers Holly un index potelé.
Sin embargo, por la calle me paraban por lo rechoncha que estaba, por lo rubia que era.
Pourtant, on m’arrêtait dans la rue en me complimentant : comme elle est jolie, blonde et potelée !
Me hace un descuidado gesto con su mano rechoncha y pierde inmediatamente todo interés en mí.
Il fait un signe maladroit de sa main potelée et m’ignore aussitôt.
La mujer le tocó la frente al escritor con su mano morena y rechoncha;
s’enquit-elle derechef, sa main brune et potelée se posant sur le front de l’écrivain.
Siempre tenía en la cara una expresión que parecía estar preguntando «¿eso es comestible?». La joven Jane también era algo rechoncha.
Elle avait toujours l’air de se demander : « Est-ce que c’est comestible ? » La jeune Jane était également potelée.
Era una mujer menuda y rechoncha, con ojos vivarachos y una boca como el esfínter de un pollo.
C’était une femme petite et potelée, avec deux yeux vifs et une bouche en cul de poule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test