Translation for "recapitulo" to french
Translation examples
«La filogenia se recapitula en la ontogenia», como suele anunciarse.
« L’ontogénique résume le phylogénique », comme il est écrit.
En resumen… recapitula Van Thian, aquel tipo, el poeta brasileño, abuelo materno del difunto Chabotte, nunca fue publicado.
Bref…, résume l’inspecteur Van Thian, ce type, le poète brésilien, grand-père maternel de feu Chabotte, n’a jamais été publié.
Simultáneamente empezaron combates en prácticamente todos los puntos de la ciudad en que nuestras tropas se enfrentan a las suyas —los fue nombrando uno a uno y luego recapituló el estado general de la situación—.
Simultanément, des combats ont éclaté à peu près partout dans la ville où nos troupes affrontent les leurs. » Il nomma les secteurs, l’un après l’autre, puis entreprit de résumer les faits.
mientras Sydney sostenía la mano de la mujer Moroi. Recapitulé brevemente lo que había ocurrido. El rostro de Dimitri se hacía más y más incrédulo.
Dimitri et moi essayâmes de la calmer, avant de nous retirer un peu à l’écart, en laissant Sydney tenir la main de la Moroï. Je lui fis un bref résumé de ce qui s’était passé, qu’il écouta avec une expression de plus en plus incrédule.
Declaró lo siguiente: «La Oposición piensa que el liderazgo de Stalin está haciendo que la victoria [de la Revolución] sea más difícil», y luego añadió: «Recapitulo: ¿somos partidarios de la patria socialista?
Il parla de « faction stalinienne[1192] » et déclara : « L’Opposition pense que la direction de Staline rend la victoire [de la révolution] plus incertaine. » Et il ajouta : « Je résume : [Sommes-nous] pour la patrie socialiste ?
Te la recapitulo como resumen del principio de la siguiente: los protagonistas somos nosotros, el decorado es una mierda, acción hay más bien poca y no la habrá hasta dentro de mucho tiempo, los personajes secundarios nos traen al pairo, las perspectivas de futuro son nulas, al menos para la chica, y razones para que aun así todo siga adelante no hay ninguna.
Je te la récapitule pour le résumé du début de la suivante : les héros, c’est nous, le décor, il est merdique, l’action, y en a pas eu beaucoup et y en aura plus avant longtemps, les personnages secondaires, on s’en fout, les perspectives d’avenir, elles sont nulles, en tout cas pour la fille, et des raisons pour que ça continue quand même, y en a aucune.
Recapitulo: informaciones; descripciones;
Je récapitule : informations ; descriptions ;
MAURY. La ontogénesis recapitula la filogénesis.
MAURY. – L’ontogenèse récapitule la phylogenèse.
Una vez solo, San Agustín recapitula.
Resté seul, Saint Augustin récapitule.
Recapitulo: solo llamas a Hédi y solo me contestas a mí.
Je récapitule : tu n’appelles que Hédi et ne réponds qu’à moi.
Cuando recapitulo comprendo que venía a cazar a un pollito como yo.
Quand je récapitule, je comprends qu’il venait chasser un novice comme moi.
Y así Nietzsche recapitula para sí mismo las etapas que lo condujeron a una teoría del caso fortuito:
Et ainsi, Nietzsche en vient à récapituler par-devers soi les étapes qui l’ont amené à une théorie du cas fortuit :
Luego recapituló, como para refrescar mi memoria, todo cuanto había dicho antes sobre el tema de "aprender los asuntos de las plantas".
Alors, sans doute pour rafraîchir ma mémoire, il entreprit de récapituler tout ce qu’il avait déjà dit sur « apprendre ce qui touche aux plantes ».
El artefacto es como una piedra de Rosetta, ¿conoce usted la historia de la Tierra?, que recapitula todas las leyes del universo.
L’artefact est comme une pierre de Rosette – vous connaissez un peu l’histoire de la Terre ? – qui récapitule toutes les lois de l’univers.
—No es posible —insistió Hyōsuke, y recapituló de nuevo cuanto había visto y por qué estaba seguro de que Musashi acabaría por presentarse. Denshichirō le interrumpió. —¿Qué es eso?
— Impossible, insista Hyōsuke, qui se lança dans une récapitulation passionnée de tout ce qu’il avait vu, et des raisons qui lui donnaient la certitude que Musashi finirait par venir. Denshichirō l’interrompit : — Qu’est-ce que c’est que ça ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test