Translation for "raza y" to french
Translation examples
Eres un espécimen notable de la raza. —¿Y qué raza es esa?
Vous êtes un remarquable spécimen de la race. – De quelle race ?
No digas «Estamos cansados de hablar de raza» o «No hay más raza que la raza humana».
Ne dis pas : « On en a assez de parler de race » ou « La seule race est la race humaine ».
Soy de esa raza
je suis de cette race
—Y ¿de qué raza era?
– De quelle race était-il ?
Ellos no son una raza.
Mais ce n’est pas une race.
Nosotros somos de su raza.
Nous sommes de la même race.
Es un… ¿De qué raza es?
C'est une... Quelle race est-ce ?
–¿Eres tú de mi raza?
— « Es-tu de ma race ?
nosotros, los mujiks, somos de la raza de Cam, y vosotros, los señores, de la raza de .
Nous, les moujiks, nous sommes de la race de Cham et vous, les messieurs, vous êtes de la race de Japhet.
Ahora toca renunciar a la renuncia, ¡incorporarme a la raza!
C’est le moment de renoncer à la renonciation – c’est le moment de rejoindre la course !
Y recordó un comentario de Caseway: «Será una raza a caballo entre nuestro invernadero de la Tierra y el invernadero de Quraqua».
Une remarque qu’on attribuait à Caseway lui revint en mémoire : « Il y a maintenant une course entre l’effet de serre sur Terre et sur Quraqua. »
Con sus piernas cortas y musculosas, los enanos no eran los corredores más veloces de los Reinos, pero ninguna raza los igualaba en resistencia y aguante.
Avec leurs jambes courtes et musclées, les nains ne comptaient pas parmi les coureurs les plus véloces des royaumes, néanmoins aucune course ne pouvait venir à bout de leur endurance ou de leur détermination.
También criaba caballos de raza para las parejeras, y gallos de pelea que le daban un costal de dinero cada octubre o noviembre, en los palenques de la feria ganadera.
Il élevait aussi des chevaux de course et des coqs qui lui rapportaient une montagne d’argent chaque année en octobre et en novembre au moment des combats de la foire aux bestiaux.
«Habían sentado la cabeza», como les gustaba decir a los mayores, y sus únicas ambiciones eran criar un mastín de raza que llegara a ganar la copa del West Ham y comprar un coche.
ils rêvaient aussi d’élever un champion des courses de lévriers, de voir l’équipe de West Ham gagner la finale de la Coupe et d’acheter une voiture.
Una vez más, no podía decir que su análisis estuviera equivocado… o, quizá, para ser más precisos, que estuvieran equivocados los cálculos de la OIN y del DepArm sobre lo que significaba la estabilidad en el interior de la República Popular para la raza constructora.
Une fois de plus, il ne pouvait prendre son analyse en défaut… ou, plus exactement, les estimations de la DGSN et de ConstNav concernant l’influence de la stabilité au sein de la République sur la course aux armements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test